"ولائه" - Translation from Arabic to English

    • loyalty
        
    • allegiance
        
    • loyal
        
    • sides
        
    • loyalties
        
    Oliver needed to demonstrate one more time his loyalty to Ra's. Open Subtitles أوليفر اللازمة لإثبات احد مزيد من الوقت ولائه لفي رع.
    He's got millions tied in embargoed foreign banks, and if we can help him repatriate his fortune, it could buy us his loyalty. Open Subtitles لديه ملايين محظورة ومقيدة في بنوك أجنبية وإذا إستطعنا أن نعيد فتح ثروته قد نكسب ولائه
    And in the end, his love for her outweighed his loyalty to his country. Open Subtitles وفي النهاية حبه لهذه الفتاة تفوق على ولائه لوطنه
    Maryland not being among our most loyal of states during the war, its senator ought to certify his allegiance to this court. Open Subtitles ولاية ماريلاند لم تكن ضمن اكثر الولايات ولاء لنا خلال الحرب ، يجب على السيناتور المصادقة على ولائه لهذه المحكمة.
    Faranzano will think Masseria ordered the hit'cause Tommy changed sides. Open Subtitles ‫فارنزانو سوف يعتقد بأن ماسييريا من أمر ‫بذلك لأن تومي غير ولائه.
    Captain, drag him somewhere to reflect on his loyalties. Open Subtitles أيها الضابط، خذه لمكان ما ليفكر في ولائه جيدًا
    Now, not much is known about him other than his loyalty to Roman, but he was holding court with these leaders, handing over briefcases that were filled with cash. Open Subtitles الآن، لا نعرف الكثير عنه بالإضافة إلى ولائه للرومان لكنه كان يمسك المحكمة مع هؤلاء القادة
    A man who proves his loyalty to me can take whatever he wishes. Open Subtitles رجل الذي يثبت ولائه ل لي يمكن أن يستغرق ما يشاء.
    Who would ask him to change his loyalty, his honesty, his intelligence, and compassion? Open Subtitles ، من سيطلبُ منه أن يغيّر ولائه ، صدقَه ، ذكائه و تعاطفه ؟
    I have a son that's not much younger than you are, and I, oh, I treasure his loyalty. Open Subtitles لدي ابن هذا ليس بكثير الأصغر سنا مما أنت عليه، وأنا، يا، أنا كنز ولائه.
    And finally, my son Daniel, whose loyalty knows no bounds. Open Subtitles وأخيرا, ابني دانييل الذي ولائه يتعدى الحدود
    Unlike German Geordie and the Hanovers, his loyalty was to us. Open Subtitles وعلى عكس الجوردي الألمان وأسرة هانوفر كان ولائه لنا
    Giant Unidentified Creature Response Task Force HQ - and whose loyalty made him a minister, is now the Prime Minister. Open Subtitles و بسبب ولائه اصبح وزيرا هو الآن رئيس الوزراء
    With a man who has done nothing but prove his loyalty to the crown and to me? Open Subtitles مع رجل لم يفعل اي شيء ماعدا اثبات ولائه للتاج ولي؟
    He has shown loyalty and determination. You pulled away at every turn. Open Subtitles لقد أظهر ولائه وتفانيـه بينما تراجعتِ أنتِ في كلّ مرّة
    He'll pledge his loyalty to Cassie, report back, and tell me everything that he learns. Open Subtitles انه سوف نتعهد ولائه لكاسي، تقرير الوراء، ويقول لي كل ما يعلم.
    In this case, the individual is absolved of any obligation to pay allegiance to Guinea from the date of the decree. UN ويعفى في هذه الحالة من ولائه لغينيا ابتداء من تاريخ هذا المرسوم.
    The child is absolved of any duty of allegiance towards Guinea from the date of such legitimation. UN ويعفى من ولائه لغينيا ابتداء من تاريخ التبني.
    The order must indicate, where appropriate, the date on which the party concerned will be absolved from the duty of allegiance towards Guinea. UN ويبين الحكم، عند الاقتضاء، تاريخ إعفاء المعني بالأمر من ولائه لغينيا.
    He was always loyal to you, even when he was little. Open Subtitles لقد كان دائماً ولائه لك حتى عندما كان صغيراً
    When Khomeini came to power, he changed sides. Open Subtitles و عندما تولى الخميني السلطة غير ولائه
    Chris Lawrence was killed by the FBI because they did not know his true loyalties. Open Subtitles كرس لورانس قُتِلَ بمكتب التحقيقات الفدرالي لأنهم لَمْ يَعْرُفوا ولائه الحقيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more