I know our apartment's small, but I think we can make room. | Open Subtitles | أنا أعلم شقتنا صغيرة، ولكن أعتقد أننا يمكن أن تجعل غرفة. |
I hate to go on about this, but I think the bra situation's the least of your problems. | Open Subtitles | أنا أكره أن يذهب على نحو هذا، ولكن أعتقد أن الوضع الصدرية هي الأقل من مشاكلك. |
but I think the best thing for all concerned right now is-- | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن أفضل شيء ل جميع الأطراف المعنية الآن هو |
I'd offer you a drink, But I guess you're indisposed. | Open Subtitles | يهمني ان اقدم لكي الشراب, ولكن أعتقد أنكي متوعكه |
Well, maybe I'm spoiled because things are going so well with Charles, but I think you can do better than Brandon. | Open Subtitles | حسنا، ربما أني فاسدة لأن الأمور تسير على ما يرام مع تشارلز ولكن أعتقد أنكِ تستحقين أفضل من براندون |
Thank you, Henry, but I think we have it covered without Molly. | Open Subtitles | شكرا لك، هنري. ولكن أعتقد أننا لدينا ما نحتاج بدون مولي. |
It's taken me three days to put this damn chair together, but I think I got it. | Open Subtitles | أخذ مني ثلاثة أيام ل وضع هذا الكرسي اللعين معا، ولكن أعتقد أنني حصلت عليه. |
My book didn't go viral, but I think I did. | Open Subtitles | كتابي لم ينتشر كالفيروس ولكن أعتقد أنني أصبحت كذلك |
Uh, forgive me, but I think we're gonna need a minute | Open Subtitles | اه، اغفر لي، ولكن أعتقد نحن ستعمل تحتاج لمدة دقيقة |
but I think it really helped shake me out of my funk. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن ذلك ساعد حقا يهز لي من بلدي الفانك. |
So you got to be careful, but I think I want to put a lighter crank set on it too. | Open Subtitles | لذلك عليك أن تكون حذرا، ولكن أعتقد أنني أريد أن أضع تعيين الساعد الأخف وزنا على ذلك أيضا. |
but I think what we have here now is a carrot-and-stick situation. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن ما لدينا هنا الآن هو وضع الجزرة والعصا. |
but I think you're gonna be up to speed shortly. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك ستعمل أن تصل إلى سرعة قريبا. |
but I think I got to go see Gus. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنني حصلت على الذهاب لرؤية جوس. |
but I think I'm gonna give more responsibility to Randy. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنني ستعمل إعطاء المزيد من مسؤولية راندي. |
The scute protein's solution's tricky, but I think I'm making progress. | Open Subtitles | حل البروتين ترس في وصعبة، ولكن أعتقد أنا تحرز تقدما. |
I'm really sorry to interrupt, but I think I found something. | Open Subtitles | أنا آسف حقا أن يقطع، ولكن أعتقد أنني وجدت شيئا. |
But I guess I'm just like everybody else, just trying to make it day by day, you know? | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنني تماما مثل أي شخص آخر، مجرد محاولة لجعله يوما بعد يوم، هل تعلم؟ |
I don't really need Ben, But I guess this is the sign. | Open Subtitles | أنا لا حقا بحاجة بن، ولكن أعتقد أن هذا هو علامة. |
But I thought you said he hadn't seen him in years. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك قلت وقال انه لم أره منذ سنوات. |
Now, that may sound hokey, but I believe it. | Open Subtitles | الآن، وهذا قد يبدو باقة، ولكن أعتقد ذلك. |
But I suppose we are all dressed up with nowhere to go, aren't we? | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا كل لباس مع مكان يذهبون إليه، ليست لنا؟ |
No. I just think I need to talk to a specialist. | Open Subtitles | كلا, ولكن أعتقد بأنه حان الوقت لأتكلم مع شخص مختص |
Look, don't get me wrong, I'm not thrilled that she slept with another man, but... but I reckon I could get past it. | Open Subtitles | نظرة، لا تفهموني خطأ، وأنا لا بالإثارة التي نامت مع رجل آخر، ولكن... ولكن أعتقد أنا أنه تم إيقافه من ذلك. |
I wish you were right, but I don't think you are. | Open Subtitles | أتمني لو أن كلامك صحيحاً ولكن أعتقد بأنك كلامك خاطيء |
Um, I can't help but think... it must have taken a lot of courage to make such a provocative film. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة ولكن أعتقد لا بد وأنه قد أخذ الكثير من الشجاعة لإنتاج مثل هذا الفلم الاستفزازي |