But if you run now, before clearing your name, there is no place you can go where they won't find you. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بتشغيل الآن، قبل تطهير اسمك، لا يوجد مكان يمكن أن تذهب حيث أنها لن تجد لك. |
I hope you have nothing to do with the disappearance of that girl But if you do, it's on you. | Open Subtitles | أتمنى عليك القيام به مع اختفاء تلك الفتاة شيئا ولكن إذا قمت بذلك، فإنه غير لك. |
But if you do this, Liam, if you pull that trigger, that is when you are really failing Dad. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بذلك، ليام، إذا سحب هذا الزناد، و هذا هو عندما كنت عدم حقا يا أبي. |
But if you do, remember I saved the day. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بذلك، أذكر أنني حفظها في اليوم. |
But if I support this, and it moves forward, you may step on some toes. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بدعم هذا، وأحرزنا تقدم قد تقوم بتوسيع العمل |
There would be a download history, But if you delete the app in your account and sync, you've wiped it. | Open Subtitles | سيكون هناك تاريخ التحميل ولكن إذا قمت بحذف التطبيق من حسابك وقمت بالمزامنة تكون قد محيته تماماً |
But if you pull her out before she has a chance to save her sister, she will never look at you the same way again. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بسحبها قبل انا يكون لديها فرصة لإنقاذ شقيقتها لن تنظر لك بنفس الطريقة |
Look, I can't stop you, But if you infect even one person at that bowling alley, can you live with yourself? | Open Subtitles | انظر , لا يمكنني ايقافك , ولكن إذا قمت بإصابة شخص واحد حتى في ذلك الرواق للبولينغ هل ستستطيع العيش مع نفسك ؟ |
Yeah, But if you do, I hear they have a nice weight room in prison. | Open Subtitles | نعم، ولكن إذا قمت بذلك، أسمع أنهم لديك غرفة الوزن طيبة في السجن. |
- But if you're doing it 20 times a day... - Right. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بذلك 20 مرة في اليوم - أجل - |
But if you make a deal with somebody, you keep your word. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بإجراء صفقة مع شخص ما، عليك أن تبقي كلمتك. |
You know, you boys are in for a whole heap of trouble, But if you clear this here, uh, barricade, | Open Subtitles | كما تعلمون، يا شباب انتم في مشكلة كبيره، ولكن إذا قمت بازاحة هذا هنا، اه، المتراس، |
But, if you charge it up during the day, depending on who your supplier is and what deal you've done, it could cost you £8.30. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بشحنها أثناء النهار، وبالإعتماد على مكان الشحن والصفقة التي عقدتها، ستكلفك 8.30 جنيه استرليني |
But if you do, I'm gonna need three days' notice. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بذلك، أنا الحاجة ستعمل إشعار ثلاثة أيام. |
But if you do, this is a good way to go. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بذلك، هذا هو وسيلة جيدة للذهاب. |
That's a point, But if you tilt it too high, it actually slows the car down. | Open Subtitles | وهذا هو نقطة، ولكن إذا قمت بثنيه عالية جدا، أنه يبطئ في الواقع السيارة إلى أسفل. |
But if you double fault one more time, I am going to put you up for adoption. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بالنقر المزدوج خطأ مرة أخرى, وانا ذاهب الى وضع لكم للتبني. |
Ah, I can't say I'm not sad to see you go, But if you change your mind, just know you always got a spot here in the storage shed, Dennis. | Open Subtitles | آه، لا أستطيع أن أقول أنا لست حزينا أن أراك تذهب، ولكن إذا قمت بتغيير عقلك، ونعرف فقط كنت دائما حصلت على بقعة هنا في تسليط التخزين، دينيس. |
But if you sign up, I'd consider coming to the show. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بالتوقيع ستأتي إلى المعرض |
But if I have it operated on... ..there is a chance I will die. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بالجراحة ..فهنالك فرصة بأن أموت. لذا |
But if I do them again, the kids might mutiny. We need some new ideas. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بذلك مرة اخرى سيتمرد الأطفال نحن بحاجه الى خدع جديده |