Look, I don't know you okay, but something tells me you understand loss and what that does to a parent. | Open Subtitles | نظرة، وأنا لا أعلم أنك بخير، و ولكن شيئا يقول لي تفهم فقدان وما أن يفعل لأحد الوالدين. |
Now, I-I don't know what was going on, but something big was definitely changing in her life. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أعرف ما كان يحدث ولكن شيئا كبيرا بالتأكيد كان يتغير في حياتها |
Ooh-- sorry to interrupt your clever turn of phrase there, but something's not right underneath this guy's shirt. | Open Subtitles | أوه، آسف لقطع ذكائك لتشغيل العبارة هناك ولكن شيئا ما ليس صحيحا تحت قميص هذا الرجل |
I thought we had settled it, but something's killing him inside. | Open Subtitles | ظننت أننا مستقرين ، ولكن شيئا ما يقتله من الداخل |
Look, I can't explain it, but something is telling me to wait. | Open Subtitles | أنظر، لا أستطيع التوضيح ولكن شيئا ما يقول لي أن انتظر |
but something equally useless to me. | Open Subtitles | ولكن شيئا لا جدوى منه على حد سواء بالنسبة لي. |
but something drove you to make a deal with the devil. | Open Subtitles | ولكن شيئا ما دفع لك لعقد صفقة مع الشيطان |
but something tells me you're not here to give me a lap dance, are you? | Open Subtitles | ولكن شيئا يقول لي لم تكن هنا أن تعطيني الرقص في اللفة، وأنت؟ |
My gut says no, but something's definitely up. | Open Subtitles | حدسي يقول لا ولكن شيئا ما بالتأكيد سيظهر |
I could never give him full value for it but something's better than nothing, right, sir? | Open Subtitles | ولكن شيئا أفضل من لا شيء, يا سيدي أليس كذلك؟ |
I know it's been tough, but something really great happened to me today. | Open Subtitles | وأنا أعلم انها كانت صعبة ولكن شيئا عظيم حقا حدث لي اليوم |
I've fallen short once or twice, but something like this? | Open Subtitles | لقد سقطت مرة أو مرتين، ولكن شيئا من هذا القبيل؟ |
All right, that's great, but something more important has come up. | Open Subtitles | لقد حان كل الحق، هذا شيء عظيم، ولكن شيئا أكثر أهمية حتى. |
It's a long time ago, but something I live with and I should've mentioned it. | Open Subtitles | انها منذ زمن طويل، ولكن شيئا أعيش مع وينبغي لقد ذكر ذلك. |
I don't know all the details, but something happened a long time ago. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كل التفاصيل، ولكن شيئا ما حدث منذ وقت طويل. |
According to the controls, all the rods are enabled but something is physically blocking the insertion. | Open Subtitles | أيمكنك صرف ذلك أم لا؟ وفقا للوحة التحكم، جميع القضبان ممكنه ولكن شيئا ما هيكلي يمنع الإيلاج |
I can't put my finger on it, but something's been bothering me about Jared. | Open Subtitles | لا يمكنني وضع إصبعي على ذلك، ولكن شيئا ما كان يزعجني حول جاريد. |
but something happened with you and your brother, Norma. | Open Subtitles | ولكن شيئا ما حدث مع أنت وأخيك، نورما. |
Now, you may be the same hue of brown, but something tells me that the Narragansett view you as pale as any Englishman. | Open Subtitles | الآن، قد يكون هوى نفسه من اللون البني، ولكن شيئا يقول لي ان وناراجانسيت عرض لك شاحب مثل أي الانكليزي. |
Sir, I don't mean to alarm you, but something's about to come up. | Open Subtitles | سيدى لا أعنى تنبيهك ولكن شيئا ما سوف يحدث |
I was supposed to be a king but one thing led to another, and I changed it. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون ملكا ولكن شيئا واحدا أدى إلى آخر، وأنا غيرت ذلك. |