"ومحلل" - Translation from Arabic to English

    • Analyst
        
    • and psychoanalyst
        
    34.61 A Security Analyst is the adviser to the Chief Security Adviser/Security Adviser on threats affecting the United Nations. UN 34-61 ومحلل الشؤون الأمنية هو مستشار كبير مستشاري الأمن/مستشار الشؤون الأمنية بشأن التهديدات التي تهم الأمم المتحدة.
    The team for Western Darfur was composed of two investigators and a military Analyst, supported by one or two forensic experts, according to requirements. UN تألف فريق غرب دارفور من محققين، ومحلل عسكري، ودعمه واحد أو اثنان من خبراء الطب الشرعي، حسب الاحتياج.
    The mobile identification teams consist of one identification commission member, one Arabic-speaking registration officer and one systems Analyst. UN وتتألف اﻷفرقة المتنقلة لتحديد الهوية من عضو واحد من لجنة تحديد الهوية وموظف واحد للتسجيل يتكلم العربية ومحلل للنظم.
    Retiring, wheelchair-bound, mid-level information Analyst. Open Subtitles متقاعد,يستخدم كرسيا متحركا ومحلل معلومات متوسط المستوى
    Mr. Carlos Etchegoyhen, medical doctor and psychoanalyst, Uruguay, visiting scholar at the University of North Dakota UN السيد كارلوس اتشيغوهين، طبيب ومحلل نفسي، أوروغواي، أستاذ زائر بجامعة نورث داكوتا
    Only three of us work with the strain... myself, a research Analyst, Open Subtitles فقط ثلاثة منا يعمل على هذه السلالة أنا ، ومحلل بحوث يدعى
    Clyde Snow, forensic anthropologist; Robert H. Kirschner, forensic pathologist; John Fitzpatrick, trauma radiologist; Douglas D. Scott, archaeologist and ballistics Analyst; UN كلايد سنو؛ اختصاصي انثروبولوجيا الطب الشرعي؛ روبرت ﻫ. كرشنير؛ عالم أمراض اختصاصي في الطب الشرعي؛ جون فيتزباتريك، طبيب أشعة جروح؛ دوغلاس د.سكوت، عالم آثار ومحلل للعيارات النارية؛
    They include four salaried attorneys, eight volunteer attorneys, seven paid student assistants, two computer programmers, one documentarian, a media source Analyst, a researcher and five other volunteers. UN وهم يتألفون من أربعة محامين يتقاضون راتبا، وثمانية من المحامين المتطوعين، وسبعة من المعيدين ينالون أجرا، وإثنين من مبرمجي الحاسوب، وموثق واحد، ومحلل لمصادر وسائط اﻹعلام، وباحث وخمسة متطوعين آخرين.
    92. The security Analyst is the adviser to the chief security adviser/security adviser on threats affecting the United Nations. UN 92 - ومحلل الشؤون الأمنية هو مستشار كبير مستشاري الأمن/المستشار لشؤون الأمن بشأن التهديدات التي تهم الأمم المتحدة.
    Legal Adviser and Analyst on Arab Gulf Affairs, Arabian-American Oil Company, Saudi Arabia, 1965-1968. UN مستشار قانوني ومحلل لشؤون الخليج، شركة النفط العربية الأمريكية، المملكة العربية السعودية، 1965-1968.
    Legal adviser and Analyst on Arab Gulf affairs, Arabian-American Oil Company, Saudi Arabia, 1965-1968. UN مستشار قانوني ومحلل لشؤون الخليج، شركة النفط العربية اﻷمريكية، المملكة العربية السعودية، ٥٦٩١ - ٨٦٩١؛
    The incumbent is responsible for the activities of the Forensic Unit, the Fugitive Intelligence and Sensitive Sources Unit, the Leadership Research and Military Analysis Teams, the Field Mission Offices and the Investigations Tracking Analyst. UN وسيكون شاغلها مسؤولا عن أنشطة وحدة الطب الشرعي، ووحدة استخبارات الهاربين والمصادر الحساسة، وأفرقة اﻷبحاث بشأن القادة والتحليل العسكري، ومكاتب البعثة الميدانية، ومحلل مسارات التحقيقات.
    The incumbent will provide project support in helping to document project initiatives, plan the design of the project and complete user acceptance tests under the guidance of the coordinator and financial Analyst. UN وسيقدم شاغل هذه الوظيفة الدعم للمشروع بالمساعدة على توثيق مبادرات المشروع وتخطيط تصميم المشروع وإنجاز اختبارات قبول المستعملين للنظام تحت إرشاد المنسق ومحلل الشؤون المالية.
    Audit Associate and Investigation Analyst UN مساعد مراجع حسابات ومحلل تحقيقات
    The technical support has been upgraded as every investigator, Analyst has a PC workstation, while more sophisticated software, better supporting the analytical work has not been obtained yet. UN هذا وقد تم الارتقاء بمستوى الدعم التقني مع توفير محطة عمل حاسوبية لكل محقق ومحلل وإن لم يتم الحصول بعد على برمجيات أكثر تطورا، ولم يتم بعد توفير دعم أفضل للأعمال التحليلية.
    He has 20 years of experience as investigator in economic topics, including the public sector, and formulation of public policies, and Analyst in diverse topics in respect of the State. UN وله خبرة امتدت 20 عاما كباحث في المواضيع الاقتصادية، بما في ذلك القطاع العام، وصياغة السياسات العامة، ومحلل لمواضيع مختلفة في شؤون الدولة.
    The team in Northern Darfur was composed of two investigators, one Analyst and members of the forensic team, used on a shared basis with the Western and Southern teams. UN تألف فريق شمال دارفور من محققين، ومحلل واحد، وأعضاء من فريق الطب الشرعي جرى استخدامهم بصورة مشتركة مع فريقي غرب دارفور وجنوب دارفور.
    In order to strengthen the capacity of the Committee, it is proposed to establish the posts of Senior Analyst and Monitoring Officer (P-5) and Management Analyst Officer (P-3). UN وبغية تعزيز قدرة اللجنة، يقترح استحداث وظيفتي محلل أقدم مسؤول عن الرصد (ف-5) ومحلل إداري (ف-3).
    Nominally, each investigations team is made up of a leader, eight investigators and a criminal intelligence Analyst, but there is actually considerable flexibility in the way in which the teams are constituted and sized depending upon the nature and scope of the investigation and the targets. UN ويُفترض من الناحية الشكلية أن يتألف كل فريق من أفرقة التحقيقات من رئيس الفريق وثمانية محققين ومحلل للاستخبارات الجنائية، ولكن هناك في الواقع كثيرا من المرونة في تشكيل أعضاء هذه الأفرقة وتحديد حجمها حسب طبيعة ونطاق التحقيقات والأهداف.
    Mr. Carlos Etchegoyhen, medical doctor and psychoanalyst, Uruguay, visiting scholar at the University of North Dakota UN السيد كارلوس اتشيغوهين، طبيب ومحلل نفسي، أوروغواي، أستاذ زائر بجامعة نورث داكوتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more