Consultation and exchange of information with regional commissions, FAO, UNIDO, the World Bank and World Trade Organization. | UN | التشاور وتبادل المعلومات مع اللجان اﻹقليمية ومنظمة اﻷغذية والزراعة واليونيدو والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية. |
The only forum in which the United States could consider discussing those issues would be the World Trade Organization. | UN | ومنظمة التجارة العالمية هي المحفل الوحيد الذي يمكن للولايات المتحدة أن تنظر في مناقشة هذه المسائل فيه. |
Close cooperation between the United Nations organizations, the World Trade Organization and the Bretton Woods institutions was imperative in that regard. | UN | ويجب على هيئات اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية ومؤسسات بريتون وودز أن تتعاون على نحو وثيق في هذا المجال. |
Ten United Nations organizations, the World Bank and the World Trade Organization participated in the second session. | UN | وشاركت عشر مؤسسات من مؤسسات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية في الدورة الثانية. |
Mindful of the need to strengthen cooperation between the Convention and the World Trade Organization within their respective mandates, | UN | وإذ يضع في اعتباره ضرورة تعزيز التعاون بين اتفاقية روتردام ومنظمة التجارة العالمية، كل في حدود ولايته، |
Different methodologies for measuring support are utilized by the Advisory Committee and the World Trade Organization. | UN | وتستخدم اللجنة الاستشارية ومنظمة التجارة العالمية منهجيتين مختلفتين لقياس الدعم. |
Joint Advisory Group on the International Trade Centre (UNCTAD/World Trade Organization) | UN | الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Import Source: EIU and World Trade Organization. | UN | المصدر: وحدة التحريات الاقتصادية ومنظمة التجارة العالمية. |
Details of continued cooperation between the Secretariat and the World Trade Organization are contained in document UNEP/FAO/RC/COP.4/18. | UN | 41 - وترد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/18 تفاصيل عن التعاون المتواصل بين الأمانة ومنظمة التجارة العالمية. |
Taking note of progress made toward the implementation of decision RC-1/15 on cooperation between the secretariat and the World Trade Organization, | UN | إذ يحيط علماً بالتقدم المحرز في تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام - 1/15 بشأن التعاون بين الأمانة ومنظمة التجارة العالمية، |
Research and analysis on trade facilitation and the World Trade Organization (WTO) | UN | البحث والتحليل بشأن تيسير التجارة ومنظمة التجارة العالمية |
It should be led by the United Nations, in close cooperation with the World Bank, the International Monetary Fund and the World Trade Organization. | UN | وينبغي أن تقوده الأمم المتحدة، بالتعاون الوثيق مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية. |
Permanent Representative, General Agreement on Tariffs and Trade, World Trade Organization | UN | ممثل دائم في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، ومنظمة التجارة العالمية |
Also, as called for by the Monterrey Consensus, greater collaboration between the United Nations, the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization was important for sustained economic growth and development. | UN | كما تكتسي زيادة التعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية أهمية لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية الاقتصادية المستديمة، كما دعا إلى ذلك توافق آراء مونتيري. |
The eighth crucial aspect is the complete restructuring of the International Monetary Fund, the World Bank and the World Trade Organization. | UN | والجانب الأساسي الثامن، هو إعادة الهيكلة الكاملة لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية. |
Origin of the special high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization | UN | منشأ الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية |
The Bretton Woods institutions and the World Trade Organization have a special role to play as the major institutional stakeholders. | UN | وتؤدي مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية دورا خاصا بصفتهما من المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة. |
More than 20 United Nations agencies are represented in the Task Force, including the World Bank and IMF, as well as the Organization for Economic Cooperation and Development and the World Trade Organization. | UN | ويمثّل في فرقة العمل أكثر من 20 وكالة من وكالات الأمم المتحدة، من بينها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، فضلا عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة التجارة العالمية. |
The observers of the European Commission and the World Trade Organization made statements. | UN | وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المفوضية الأوروبية ومنظمة التجارة العالمية. |
The observers of the European Commission and the World Trade Organization made statements. | UN | وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المفوضية الأوروبية ومنظمة التجارة العالمية. |
The ITC budget is funded equally by the United Nations and WTO. | UN | وتمول الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية ميزانية مركز التجارة الدولية مناصفة. |
This recognition is reflected in the coherence agenda between the International Monetary Fund, the World Bank and the World Trade Organisation, which has effectively deepened neoliberal economic reforms. | UN | ويتجسد هذا الإقرار في الخطة التي وضعها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية لإضفاء الاتساق على أعمالها، الأمر الذي زاد من فعالية الإصلاحات الاقتصادية الليبرالية الجديدة. |
Global financial and trade institutions such as the World Bank and the World Trade Organization must be required to cooperate more closely with ILO and the rest of the United Nations system to ensure that trade and development policies promote sustainable development objectives. | UN | كما يجب أن يُطلب من المؤسسات المالية والتجارية العالمية، كالبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية، أن توثق عرى التعاون مع منظمة العمل الدولية وسائر الهيئات في منظومة الأمم المتحدة لضمان أن تعزز السياسات التجارية والإنمائية أهداف التنمية المستدامة. |