"ومن المثير للاهتمام" - Translation from Arabic to English

    • it is interesting
        
    • it would be interesting
        
    • It's interesting
        
    • Interestingly enough
        
    • interest is
        
    • it was interesting
        
    it is interesting to note that few NIs have taken advantage of the opportunity to speak at the Sub-Commission. UN ومن المثير للاهتمام أن عدداً قليلاً من المؤسسات الوطنية اغتنمت هذه الفرصة للتكلم في دورة اللجنة الفرعية.
    it is interesting to note that the same country is now seeking ways to take a particular issue out of the Conference on Disarmament. UN ومن المثير للاهتمام أن ذلك البلد بعينه يسعى الآن إلى إيجاد وسيلة لنقل مسألة بعينها إلى خارج مؤتمر نزع السلاح.
    it is interesting to note that the five worst-performing economies share similar characteristics to the top performers. UN ومن المثير للاهتمام أن نلاحظ أن الاقتصادات الخمسة الأسوأ أداء تشترك مع الاقتصادات الأعلى أداء في خصائص متشابهة.
    it would be interesting to hear the panellists’ views on that subject. UN ومن المثير للاهتمام سماع آراء المشاركين في المناقشة بشأن هذا الموضوع.
    it would be interesting to know whether there was a limit on the number of such visits and to hear about their results. UN ومن المثير للاهتمام معرفة ما إذا كان عدد هذه الزيارات محدوداً والنتائج التي تسفر عنها.
    It's interesting to note that small, stunted, or useless plants, such as the Mexican plum or the Mexican apple, we name after our enemies, the Mexicans, with whom we'll likely be at war with for centuries to come. Open Subtitles ومن المثير للاهتمام أن نلاحظ بأن النباتات الصغيرة عديمة الفائدة مثل الخوخ المكسيكي أو التفاح المكسيكي
    Interestingly enough, that dead man was not Billy James. Open Subtitles ومن المثير للاهتمام بما فيه الكفاية ان الرجل الكتوفي ليس بيلي جيمس
    it is interesting that China has recently taken the lead in establishing SEZs in the region. UN ومن المثير للاهتمام أن الصين أصبحت مؤخراً رائدة في مجال إنشاء المناطق الاقتصادية الخاصة في المنطقة.
    it is interesting to note that the audit which focused on compliance with UNHCR sub-agreements and use of resources rendered an unqualified opinion on the accounts of the Office of the Prime Minister. UN ومن المثير للاهتمام ملاحظة أن مراجعة الحسابات التي ركزت على مدى الامتثال للاتفاقات الفرعية التي أبرمتها المفوضية وحالة استخدام الموارد أصدرت رأيا خاليا من التحفظات بشأن حسابات مكتب رئيس الوزراء.
    it is interesting to note that the study was not challenged at the time of its release. UN ومن المثير للاهتمام أن نلاحظ أنه لم يطعن أحد في تلك الدراسة وقت إصدارها.
    it is interesting that I follow my colleague from Viet Nam, a country that is showing how to do it. UN ومن المثير للاهتمام أنني أتكلم بعد زميلي ممثل فييت نام، البلد الذي بيّن كيف يمكن عمل ذلك.
    it is interesting that this ratio is even more unfavourable in relation to women. UN ومن المثير للاهتمام أن هذه النسبة أسوأ كثيرا فيما يتعلق بالمرأة.
    it is interesting to hear delegations from different regions explain that the lack of substantive work in this Conference is due to outside causes. UN ومن المثير للاهتمام أن نسمع وفود المناطق المختلفة تشرح أن عجز المؤتمر عن القيام بعمل موضوعي يرجع إلى أسباب خارجية.
    it is interesting to note that at 60 years of age, there is a noticeable decline in the LFR for males as opposed to females. UN ومن المثير للاهتمام ملاحظة أنه عند سن 60 عاما، هناك انخفاض ملحوظ في معدل مشاركة القوة العاملة للذكور مقابل الإناث.
    it is interesting to note that younger people have been more affected by the financial crisis. UN ومن المثير للاهتمام أن نلاحظ أن الشباب هم أكثر تضررا من الأزمة المالية.
    it would be interesting to know why the historical division of the territory had not been followed. UN ومن المثير للاهتمام معرفة سبب عدم اتباع التقسيم التاريخي للإقليم.
    it would be interesting to learn more about women's participation in the formulation of policies relating to environmental conservation and protection. UN ومن المثير للاهتمام أيضا معرفة المزيد عن مشاركة المرأة في صياغة السياسات المتصلة بالمحافظة على البيئة وحمايتها.
    it would be interesting to know how the Government had disseminated information about the preparation of the report to civil society. UN ومن المثير للاهتمام معرفة كيفية نشر الحكومة معلومات في أوساط المجتمع المدني بشأن إعداد التقرير.
    it would be interesting to know the numbers of such complaints and how many had resulted in investigation, prosecution and conviction. UN ومن المثير للاهتمام معرفة العدد الإجمالي لهذه الشكاوى، وعدد الشكاوى التي أفضت إلى فتح تحقيق وملاحقة الجناة وإدانتهم.
    It's interesting to hear you say that because Blythe Sason actually said she doesn't do a good job. Open Subtitles ومن المثير للاهتمام أن أسمعك تقول أن لبليث ساسون وقال في الواقع أنها لا تقوم بعمل جيد.
    It's interesting your father didn't help around the house and Howard doesn't help, either, so... in a way, Open Subtitles ومن المثير للاهتمام والدك لم يساعد في جميع أنحاء المنزل وهوارد لا يساعد، أيضا، ذلك...
    Of particular interest is the apparent trend in the Nordic countries. UN ومن المثير للاهتمام بوجه خاص الاتجاه الظاهر في بلدان الشمال الأوروبي.
    it was interesting to note that the Hamdan v. Rumsfeld case had been an appeal from that very Court. UN ومن المثير للاهتمام الملاحظة بأن دعوى حمدان ضد رامسفيلد كانت استئنافاً للأحكام الصادرة من تلك المحكمة نفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more