The atomic bomb flash could burn you worse than a terrible sunburn. | Open Subtitles | وميض القنبلة الذرّية يمكن أن يحرقك أسوأ من حرق شمس فظيع |
And I've mastered the opening lick to Jumpin'Jack flash. | Open Subtitles | وأنا أتقنتُ المقطوعة الإفتتاحيةَ إلى جامبين ' وميض جاك |
Can I swear he didn't flash into my head | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أُقسمَ بأنّه لَمْ وميض إلى رأسي |
We don't even know for sure the blink Drive is there. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى على يقين من محرك وميض هناك. |
I did a blink test with multi-exposures from Hubble. | Open Subtitles | فعلت اختبار مع وميض متعدد التعرض من هابل |
Hey, Ma, twinkle, twinkle, your little star is home! | Open Subtitles | أهلاً، أمي، وميض، وميض نجمك الصغير في المنزل |
There should be a rainbow of flashing colors here on the left, coursing through her left ovary. | Open Subtitles | هناك يجب أن يكون قوس قزح من وميض الألوان هنا على اليسار تجوب مبيضها الأيسر |
The following methods for determining the flash point of flammable liquids may be used: | UN | يمكن استخدام الطرائق التالية لتعيين نقطة وميض السوائل اللهوبة: |
The following methods for determining the flash point of flammable liquids may be used: | UN | يمكن استخدام الطرائق التالية لتعيين نقطة وميض السوائل اللهوبة: |
● Liquid Wastes with a flash point below 21° C. | UN | نفايات سائلة ذات نقطة وميض أقل من 21 درجة مئوية. |
● Liquid Wastes with a flash point below 55° C. | UN | نفايات سائلة ذات نقطة وميض أقل من 55 درجة مئوية. |
There was a red flash on the larger plane and a loud explosion followed by a series of smaller ones. | UN | ثم شوهد وميض أحمر اللون على الطائرة الكبيرة وحدث انفجار مدويّ أعقبته سلسلة من الانفجارات الصغيرة. |
They died that night in a flash of blades. | Open Subtitles | لقد ماتوا في تلك الليلة على وميض السيوف |
Can the blink Drive get us back? | Open Subtitles | فقط في الفضاء بين الأبعاد. يمكن أن محرك وميض تعيدنا؟ |
Normal blink Drive operation leaves very little in the way of residual energy. | Open Subtitles | عملية تشغيل وميض عادية يترك القليل جدا في الطريق من الطاقة المتبقية. |
Get the blink Drive and get the hell outta here before it hits. | Open Subtitles | الحصول على محرك وميض والحصول على الجحيم أوتا هنا قبل أن يضرب. |
♪ twinkle, twinkle, little star, how I wonder what you ♪ | Open Subtitles | ♪ وميض, وميض, نجمة قليلا, كيف لي أن أتساءل ما كنت ♪ |
You're in luck. They call me twinkle Toes. | Open Subtitles | أنت محظوظة، يطلقون على وميض أصابع القدم. |
I need you my little flicker of twinkle stars. | Open Subtitles | وأنا أحتاج إليك يا ضوئي الصغير من وميض النجوم |
The flashing light is now him receiving a dose of heroin. | Open Subtitles | الأن يعني له وميض الضوء الحصول علي جرعة من الهروين |
I was hoping there'd be a glimmer of horror, a glimmer of that precious girl... who was too afraid even to take a bite of my candy apple. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى أن يكون هناك وميض من الذعر وميض من تلكَ الفتاة الثمينة التي كانت خائفة جداً |
flashes of light from the tree line. Definitely a telegraphic code. | Open Subtitles | وميض مِن الضَّوءِ مِن عند خطِّ الأشجار شفرة تيليجرافيّة بالتأكيد |
Oh, the way his ears flop when he flies, that shimmering coat. | Open Subtitles | المستضعف , عندما تتحرك اذناه وهو يطير يعطيه غطاء من وميض |
I would call it rhubarb - there is a red glint to it when it moves beneath the light. | Open Subtitles | إنه أخضر محمر هنالك وميض أحمر عندما يكون تحت الضوء |
If there's one thing I know, it's the science of shimmer. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد وأنا أعلم، انها علم وميض. |
My dog, it's probably my poor head that makes the sound of your footsteps, the gleam of your coat. | Open Subtitles | على الأرجح فان عقلي الضعيف هو الذي يختلق صوت خطواتك و وميض ملامحك |
Her mother kept her egg and Sola's the last flicker of her ancient greatness. | Open Subtitles | احتفظت ببيضتها و سولا هي اخر وميض من النبل والعظمة |
The usual stuff - shadowy apparitions, flickering lights, swinging chandeliers, cold spots. | Open Subtitles | الأمور المألوفة مثل الظلال الغامض وميض الأضواء، الثريات المتأرجحة، البقع الباردة |
So where's the bolt of lightning? | Open Subtitles | فأين وميض البرق إذن؟ |
And then you and I just run off into the night with the twinkling lights of the city behind us. | Open Subtitles | و ثم انا و أنت فقط نهرب في الليل مع وميض أضواء المدينة و هو وراءنا. |
The draft principles and guidelines should go a long way towards reducing tension between States and, by reducing the burden borne by the United Nations when it intervened in potential flashpoints, would allow much needed resources to be diverted to its other critical humanitarian obligations. | UN | وينبغي أن يكون لمشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية أثر كبير في خفض التوتر بين الدول بتخفيف اﻷعباء التي تتحملها اﻷمم المتحدة عندما تتدخل في مناطق انطلاق وميض الاضطراب المحتملة، وأن يساعد على توجيه الموارد الضرورية جدا الى التزاماتها اﻹنسانية الحرجة اﻷخرى. |