The Committee might wish to consider further the situation of special rapporteurs and the Chairman and Vice-Chairman of ICSC. | UN | ولعل اللجنة ترغب في مواصلة النظر في حالة المقررين الخاصين ورئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
The delegation of Cambodia was headed by H.E. Mr. Ith Rady, Secretary of State, Ministry of Justice, and Vice-Chairman of the Human Rights Committee of Cambodia. | UN | وترأس وفدَ كمبوديا معالي السيد إيث رادي، وزير الدولة في وزارة العدل، ونائب رئيس لجنة حقوق الإنسان في كمبوديا. |
Minister of Interior and Vice-President of Mouvement républicain national pour le développement | UN | وزير الداخلية، ونائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية |
The European Union also wishes to underline its regret that the election of the new Chair and Vice-Chair of the Kimberley Process was not welcomed in accordance with customary practice. | UN | كما يود الاتحاد الأوروبي أن يؤكد أسفه لعدم الترحيب بانتخاب رئيس ونائب رئيس عملية كيمبرلي جريا على الممارسة المتبعة. |
The President of the Staff Union of the United Nations Secretariat and the Vice-President of the Staff-Management Coordination Committee made statements. | UN | وأدلى ببيانين رئيس نقابة الموظفين في الأمانة العامة للأمم المتحدة ونائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة. |
The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, the Chief of the Procurement Division and the Vice-Chairman of the Joint Inspection Unit responded to questions posed. | UN | ورد وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية، ورئيس شعبة المشتريات، ونائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة، على اﻷسئلة المطروحة. |
:: The Chair and the Vice-Chair of the International Civil Service Commission | UN | :: رئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية |
Both the President and Vice-President of the Birzeit University Student Association were arrested in the course of the last year. | UN | وأُلقي القبض على رئيس ونائب رئيس اتحاد طلبة جامعة بير زيت خلال العام الماضي. |
Debriefing meetings were also held periodically with the Deputy Secretary-General, Chef de Cabinet and Deputy Chef de Cabinet | UN | وعُقدت اجتماعات دورية لاستخلاص المعلومات مع نائبة الأمين العام، ورئيس الديوان، ونائب رئيس الديوان |
Selection of the head and Deputy Head of military components in field missions is a deliberate and transparent process, based on a new standard of operating procedure. | UN | واختيار رئيس ونائب رئيس العنصر العسكري في البعثات الميدانية عملية مدروسة وشفافة تستند إلى إجراءات تشغيل موحدة جديدة. |
Ambassador Wang was China's Permanent Representative to the United Nations from 2000 to 2003, and Vice-Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Chinese National People's Congress from 2003 to 2008. | UN | كان السفير وانغ الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة في الفترة من 2000 إلى 2003، ونائب رئيس لجنة الشؤون الخارجية في المجلس الشعبي الوطني الصيني في الفترة من 2003 إلى 2008. |
Currently member and Vice-Chairman of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | وحالياً عضو ونائب رئيس لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
The representative of India, coordinator of informal consultations and Vice-Chairman of the Committee, made a state-ment. | UN | وأدلى ممثل الهند، منسّق المشاورات غير الرسمية ونائب رئيس اللجنة، ببيان. |
He has been a member of the Human Rights Committee since 1987 and Vice-Chairman of the Committee for the last three years. | UN | عضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان منذ عام ٧٨٩١ ونائب رئيس اللجنة في السنوات الثلاث اﻷخيرة |
The President and Vice-President of the Supreme Audit Office are named by the President of the Republic at the proposal of the Chamber of Deputies. | UN | ويعين رئيس ونائب رئيس مكتب مراجعة الحسابات الأعلى من قبل رئيس الجمهورية بناء على اقتراح مجلس النواب. |
Zoran Zivkovic, Mayor of Nis and Vice-President of the Democratic Party, faces charges before the military court in Nis and the civilian court of Bor. | UN | ويواجه زوران زيكوفتش، عمدة نيس ونائب رئيس الحزب الديمقراطي، تهما أمام المحكمة العسكرية في نيس والمحكمة المدنية في بور. |
Election of the Chair and Vice-Chair of the Adaptation Fund Board | UN | انتخاب رئيس ونائب رئيس مجلس صندوق التكيف |
The President and the Vice-President of the Tribunal are ex officio members of the Chamber of Summary Procedure, the President of the Tribunal serving as President of the Chamber. | UN | ويعتبر رئيس ونائب رئيس المحكمة عضوين في غرفة اﻹجراءات الموجزة بحكم منصبيهما؛ ويعمل رئيس المحكمة رئيسا للغرفة. |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management and the Vice-Chairman of the International Civil Service Commission responded to questions posed. | UN | وأجاب اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على اﻷسئلة التي طرحت. |
The exhibition was opened by the High Commissioner for Human Rights, the Special Rapporteur and the Vice-Chair of the Board of Trustees. | UN | وافتتحت المعرضَ المفوضةُ السامية لحقوق الإنسان، والمقررة الخاصة، ونائب رئيس مجلس الأمناء. |
The chief legislative power belongs to the Government which consists of the Prime Minister, the Deputy Prime Minister, and Ministers. | UN | وتتألف الحكومة، التي تضطلع بالسلطة التنفيذية، من رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء وباقي الوزراء. |
1991–1995 Counsellor and Deputy Head of Mission, British Embassy Helsinki. | UN | ١٩٩١-١٩٩٥ مستشار ونائب رئيس البعثة، في السفارة البريطانية بهلسنكي. |
Dr Arbatov was a member of the Russian Duma and Deputy Chairman of the Duma Defence Committee from 1994 to 2003. | UN | كان الدكتور أرباتوف عضواً في مجلس الدوما الروسي ونائب رئيس لجنة الدفاع في الدوما في الفترة من 1994 إلى 2003. |
:: 2011-2014: Member and Vice-Chairperson of the United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights | UN | :: 2011-2014: عضو ونائب رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التابعة للمنظمة |
Panelists: Senator Rudy Boschwitz, Head of U.S. Delegation; Per Ahlmark, author, columnist and former deputy prime Minister of Sweden; Ilka Schröder, former Member of the European Parliament; Hillel Neuer, Executive Director, UN Watch. | UN | أعضاء فريق المناقشة: السناتور رودي بوشويتز، رئيس وفد الولايات المتحدة؛ بير ألمارك، مؤلف وكاتب عمود صحفي ونائب رئيس وزراء السويد السابق؛ إلكا شرودر، عضوة البرلمان الأوروبي السابقة؛ هيليل نوير، المدير التنفيذي لجمعية رصد أنشطة الأمم المتحدة. |