"ونظر المجلس في" - Translation from Arabic to English

    • the Board considered
        
    • the Council considered
        
    • the Board examined
        
    • was considered by the Council
        
    • it considered
        
    the Board considered 38 requests for review during the reporting period. UN ونظر المجلس في 38 طلب استعراضٍ أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    the Board considered the procedure for evaluating these amounts, and particularly the reports by the consulting actuary. UN ونظر المجلس في إجراءات تقييم هذه المبالغ، ولا سيما تقارير الخبير الإكتواري الاستشاري.
    the Board considered the procedure for evaluating these amounts, and particularly the reports by the consulting actuary. UN ونظر المجلس في إجراءات تقييم هذه المبالغ، ولا سيما تقارير الخبير الإكتواري الاستشاري.
    the Council considered the issue of priority of payment and payment mechanisms as the second phase of payment is approaching. UN ونظر المجلس في مسألة أولوية الدفع وآليات الدفع في الوقت الذي تقترب فيه المرحلة الثانية من دفع التعويضات.
    the Council considered a number of issues in Europe. UN ونظر المجلس في عدد من المسائل في أوروبا.
    Members of the Council considered the issue of refugees in the Great Lakes region of Africa. UN ونظر المجلس في مسألة اللاجئين في منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا.
    14. the Board considered the possibility that the three young men were engaged, or about to engage, in military activity. UN 14 - ونظر المجلس في إمكانية أن يكون الشبان الثلاثة منخرطين أو على وشك الانخراط في نشاط عسكري.
    the Board considered the procedure for evaluating this amount, and particularly the report of the consulting actuary. UN ونظر المجلس في إجراء تقييم لهذا المبلغ، وخاصة تقرير الخبير الاكتواري الاستشاري.
    the Board considered the procedure for evaluating this amount, and particularly the report of the consulting actuary. UN ونظر المجلس في إجراء تقييم لهذا المبلغ، وخاصة تقرير الخبير الاكتواري الاستشاري.
    the Board considered the first project concepts at its 10th meeting. UN ونظر المجلس في مفاهيم المشاريع الأولى في اجتماعه العاشر.
    the Board considered the roles envisaged for the regional offices, as well as the governance and administrative arrangements, and highlights its findings hereunder. UN ونظر المجلس في الأدوار المتوخاة للمكاتب الإقليمية، فضلا عن الإدارة والترتيبات الإدارية، ويسلط المجلس الضوء أدناه على النتائج التي توصل إليها.
    the Board considered this request at its nineteenth session. UN ونظر المجلس في هذا الطلب في دورته التاسعة عشرة.
    the Board considered that efforts should be made to increase the audit coverage at the headquarters and field offices. UN ونظر المجلس في الجهود التي ينبغي بذلها لزيادة المجالات التي تشملها مراجعة الحسابات في المقر وفي المكاتب الميدانية.
    190. the Board considered reiterating its earlier recommendations in the light of the fifth consecutive surplus revealed in the actuarial valuation. UN 190 - ونظر المجلس في تكرار توصياته السابقة في ضوء الفائض الذي أظهره التقييم الاكتواري للمرة الخامسة على التوالي.
    the Council considered the matter but took no action under that sub-item. UN ونظر المجلس في المسألة ولكنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي.
    the Council considered the interpretation of paragraph 8 of its decision 173 concerning the return of overpayments by the Government of Kuwait with respect to overlap claims. UN ونظر المجلس في تفسير الفقرة 8 من مقرره 173 بشأن إعادة حكومة الكويت أي مدفوعات زائدة نتيجة لتداخل المطالبات.
    the Council considered questions concerning the activities of the GUUAM Information Office in Kyiv. UN ونظر المجلس في المسائل المتعلقة بأنشطة المكتب الإعلامي للمجموعة في مدينة كييف.
    the Council considered the draft rules of procedure proposed by the Commission in 1999. UN ونظر المجلس في مشروع النظام الذي اقترحته اللجنة في عام 1999.
    the Council considered the issue of duplication of awards and recommended that the matter be kept on its agenda. UN ونظر المجلس في مسألة ازدواج التعويضات وأوصى بإبقاء الأمر مدرجا في جدول أعماله.
    the Council considered the second recommendation, regarding the processing fees deducted by Governments, in the light of an information note prepared by the secretariat. UN ونظر المجلس في التوصية الثانية المتعلقة برسوم المعالجة التي تخصمها الحكومات، في ضوء مذكرة إعلامية أعدتها الأمانة.
    the Board examined 37 of the 88 amendments. UN ونظر المجلس في 37 تعديلا من التعديلات الـ 88.
    The question was considered by the Council at its 4th, 10th and 12th meetings, on 18 February, 27 April and 26 May 2011. UN ونظر المجلس في هذه المسألة في جلساته 4 و 10 و 12 المعقودة في 18 و 27 و 26 أيار/مايو 2011.
    it considered 199 requests for new grants amounting to US$ 14,035,172 for projects to be implemented in 2008. UN ونظر المجلس في 199 طلباً للحصول على منح جديدة تصل قيمتها إلى 172 035 14 دولاراً لمشاريع سيتم تنفيذها في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more