"وهى" - Translation from Arabic to English

    • she
        
    • her
        
    • and it's
        
    • namely
        
    • it was
        
    • which is
        
    • which are
        
    • and was
        
    And she is hiding something. You can sense that, too. Open Subtitles وهى تُخفي شيئاً ما لا يُمكنك الإحساس بذلك أيضاً
    she didn't react to the photos because she already knows who Tommy is and she doesn't care. Open Subtitles هى لم تستجب للصور . لإنها تعلم بالفعل من هو تومى , وهى لا تهتم
    she'd come out all smiles, pretending it was nothing. Open Subtitles وهى تخرج كل الابتسامات، والتظاهر بانه لا شيء.
    See, me and her, a ways back, we worked together. Open Subtitles أنا وهى بالعودة في الزمن ، كُنا نعمل معاً
    My friend. she's only 19 and it's my fault. she's in my care, now she's in danger. Open Subtitles صديقتى ، إنها فى التاسعة عشر فحسب وهى تحت رعايتى ، وهى الآن فى خطر
    Only the president has the key, and only she can get inside. Open Subtitles فقط الرئيسة هى من تمتلك المفتاح وهى فقط من تستطيع الدخول
    Only the president has the key, and only she can get inside. Open Subtitles فقط الرئيسة هى من تمتلك المفتاح وهى فقط من تستطيع الدخول
    or is she safer living off-campus, isolated, alone, with no one but you to watch out for her? Open Subtitles أم هى آمنة وهى تعيش خارج الحرم الجامعى منعزلة ووحيدة بلا أحد غيرك لمراقبتها وحمايتها ؟
    You trusted her and she turned around and murdered the Attorney General. Open Subtitles لقد وثقت بها وهى ضربت بثقتك عرض الحائط وقتلت المُدعي العام
    We have nothing in common, and she never laughs at my jokes. Open Subtitles ليس بيننا أى شئ مشترك، وهى لا تضحك ابداً على نكاتى
    Well, your wife's a Hunter, and she took your daughter. Open Subtitles حسنا , زوجتك واحده من الصيادين وهى أخذت ابنتك
    Not someone who's pretending to be something she's not. Open Subtitles وليس واحده تتظاهربأنها شيىء ما وهى ليست كذلك
    And she swore if I told anyone, she would kill me. Open Subtitles . وهى أقسمت إذا أخبرت أى شخص ، هى ستقتلنى
    she needs me. I love her and she needs me. Open Subtitles إنها تحتاجنى , أنا أحبها وهى في حاجة إليّ
    - And she has gotten treatment. - Is she less crazy? Open Subtitles وهى تحصل على علاجها اذن هلى اصبحت اقل جنوناً ؟
    which is more important to her than her life... or anyone else's. Open Subtitles وهى أكثر أهمية لها عن حياتها أو حياة أي شخص آخر
    she's sick. she has the flu, and it's pretty bad. Open Subtitles إتصلت بى وقالت أنها أصيب بالإنفلونزا وهى مريضة جدا
    Today's attack underscores a consequence resulting from the situation on the ground, namely when a terrorist organization controls an area of a sovereign Government. UN إن الهجوم الذي وقع اليوم يؤكد نتيجة ناشئة عن الحالة على أرض الواقع، وهى سيطرة منظمة إرهابية على منطقة تابعة لحكومة ذات سيادة.
    it was particularly concerned about violence against children and had responded to the questionnaire for the United Nations study on the subject. UN وقالت إن حكومتها يساورها قلق خاص إزاء العنف ضد الأطفال وهى قد ردت على الاستبيان لدراسة الأمم المتحدة بشأن الموضوع.
    Biodiversity is under threat from a variety of pressures, which are further worsened by the ongoing conflict. UN يتعرض التنوع الإحيائي للتهديد من جراء الضغوط المختلفة، وهى ضغوط تزداد سوءا بسبب استمرار النزاع.
    The Agency came under the Ministry of the Interior and was financed from its budget. UN وتتبع الوكالة وزارة الداخلية وهى ممولة من الميزانية العمومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more