"وهي منظمة" - Translation from Arabic to English

    • an organization
        
    • and organized
        
    • a non-governmental organization
        
    • an entity
        
    • which is an
        
    • NGO
        
    • an organisation
        
    • it is an
        
    • organization which
        
    • the Organization for
        
    Statement submitted by World Trade Centers Association, an organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من رابطة مراكز التجارة الدولية، وهي منظمة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The action for peace taken by the United Nations, an organization founded on the ruins of a ferocious war, must be constant. UN إن إجراءات إحلال السلام التي تتخذها اﻷمم المتحدة، وهي منظمة أسست على أنقاض حرب ضروس، يجب أن تكون إجراءات مستديمة.
    It's an organization calling themselves the Court of Owls. Open Subtitles وهي منظمة تطلق على نفسها اسم محكمة البوم.
    73. The allocation of items described in paragraph 82 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years and organized under the headings of the agenda in paragraph 72 above. UN 73 - يستند توزيع البنود المبين في الفقرة 82 أدناه إلى التنظيم الذي اعتمدته الجمعية العامة لهذه البنود في السنوات السابقة وهي منظمة تحت العناوين المدرجة في جدول الأعمال الوارد في الفقرة 72 أعلاه.
    The Immigration Bureau of the Ministry of Justice conducts risk assessments for victims who wish to return to their native countries through the International Organization for Migration (IOM), an organization that provides return assistance. UN ويجري مكتب الهجرة التابع لوزارة العدل عمليات تقييم للمخاطر التي يتعرض لها الضحايا اللائي يرغبن في العودة إلى بلدانهن الأصلية عن طريق المنظمة الدولية للهجرة، وهي منظمة تقدم المساعدة للعودة.
    It is an organization of poor women working in India's informal economy, and comprises three movements: trade union, labour, and women's movement. UN وهي منظمة للعاملات الفقيرات في الاقتصاد غير الرسمي في الهند، وتشكل ثلاث حركات هي: النقابة، والعمال، والحركة النسائية.
    It is an organization of volunteers which does not receive support from the Government. UN وهي منظمة من المتطوعين لا تتلقى دعما من الحكومة.
    Statement submitted by Help Handicapped International, an organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من المنظمة الدولية لمساعدة المعوقين، وهي منظمة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    It is an organization of chartered accountants and is responsible for developing educational and professional standards. UN وهي منظمة تضم المحاسبين المعتمدين وتقع على عاتقها مسؤولية وضع المعايير التعليمية والمهنية.
    I was the Chairperson, Uganda Women's Network, an organization devoted to advocating for the rights of the vulnerable people in the society, for four years. UN وشغلت منصب الرئيسة لمدة أربع سنوات لشبكة المرأة في أوغندا، وهي منظمة مكرسة للدعوة من أجل حقوق الضعفاء في المجتمع.
    28. The International Criminal Police Organization, an organization having a special arrangement with the Economic and Social Council, was represented. UN ٢٨ - ومُثلت في الدورة المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، وهي منظمة لها ترتيب خاص مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Thus the world needs the United Nations, an organization that is universal and unique. UN ولذا فإن العالم بحاجة إلى الأمم المتحدة، وهي منظمة عالمية وفريدة من نوعها.
    The Holy See, through the Good Samaritan Foundation, an organization founded for the purpose of giving immediate economic assistance to medical institutions, has provided approximately $500,000 for the purchase of antiretroviral medicine. UN وقد وفر الكرسي الرسولي، من خلال المؤسسة السامرية، وهي منظمة أسست بغرض منح مساعدة اقتصادية فورية للمؤسسات الطبية، مبلغ 000 500 دولار تقريبا لأغراض توفير العلاج بمضادات العقاقير العكسية.
    In my own region, the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), an organization comprising 10 member States, has been broadening and deepening its cooperation with the United Nations. UN وفي منطقتي، دأبت رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وهي منظمة مؤلفة من 10 دول أعضاء، على توسيع وتعميق تعاونها مع الأمم المتحدة.
    This paper is a collaborative effort between Mrs. Motoc and the Tebtebba Foundation, an organization of indigenous peoples from the Philippines. UN وورقة العمل هذه ثمرة جهود مشتركة بين السيدة موتوك ومؤسسة تبتبة وهي منظمة للشعوب الأصلية في الفلبين.
    Mr. Nguyen is also a member of Bloc 8406, an organization calling for democratic reforms in the country. UN وينتمي السيد نغويين أيضاً إلى حركة كتلة 406 8 وهي منظمة تدعو إلى إجراء إصلاحات ديمقراطية في البلد.
    It has visibly supported the postcard campaign by Trócaire, an organization for aid and development. UN ودعمت بشكل ملحوظ حملة البطاقات البريدية التي قامت بها منظمة تروكير، وهي منظمة للمعونة والتنمية.
    66. The allocation of items described in paragraph 74 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years and organized under the headings of the agenda in paragraph 65 above. UN 66 - يستند توزيع البنود المبين في الفقرة 74 أدناه إلى التنظيم الذي اعتمدته الجمعية العامة لهذه البنود في السنوات السابقة وهي منظمة تحت العناوين المدرجة في جدول الأعمال الوارد في الفقرة 65 أعلاه.
    A working lunch with representatives of the American Jewish World Service, a non-governmental organization (NGO) active in Haiti, was also organized. UN وأقيمت أيضا مأدبة غداء عمل مع ممثلي منظمة الخدمة العالمية لليهود الأمريكيين، وهي منظمة غير حكومية ناشطة في هايتي.
    The Sovereign Military Order of Malta, an entity maintaining a permanent observer office at Headquarters, was represented. UN 28- ومُثّلت أيضا منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، وهي منظمة لديها مكتب مراقب دائم في المقر.
    Included in this forum is the National Organization of Women's Association in the Bahamas (NOWAB), which is an umbrella organization for women's groups in the country. UN ويضم هذا المنتدى المنظمة الوطنية للجمعيات النسائية في البهاما، وهي منظمة تنضوي تحت لوائها التجمعات النسائية في البلد.
    ANBO, an organisation in the Netherlands representing the interests of the elderly, is currently running an information campaign. UN وتضطلع منظمة ANBO ، وهي منظمة تمثل مصالح المسنين في هولندا، بحملة إعلامية بهذا الشأن.
    It is a private, non—profit organization, which has been in operation for over 10 years and provides residential services to women offenders and their children. UN وهي منظمة خاصة لا تتوخى الربح تعمل منذ ما يزيد الآن على عشر سنوات وتوفِّر الإقامة للمجرمات ولأطفالهن.
    Greece currently has the privilege of being at the helm of one of the most important regional security organizations, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وتحظى اليونان حالياً بشرف ترؤس إحدى أهم المنظمات الأمنية الإقليمية، وهي منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more