All eight are audited by the Board of Auditors. | UN | ويتولى مجلس مراجعي الحسابات مراجعة حسابات الكيانات الثمانية. |
The steering committee is chaired by the Under-Secretary-General for Management, and the Under-Secretary-General for Field Support is the Vice-Chair. | UN | ويرأس اللجنة التوجيهية وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ويتولى وكيل الأمين العام للدعم الميداني مهام نائب الرئيس. |
The ongoing Youth for Europe programme has been successful and is implemented by the Centre for International Mobility (CIMO). | UN | وتكلل بالنجاح برنامج الشباب من أجل أوروبا الذي يجري الاضطلاع به حاليا، ويتولى تنفيذه مركز الحراك الدولي. |
The clinic is responsible for vaccinating all children and distributing mosquito nets to all households in an area of 19,063 inhabitants. | UN | ويتولى هذا المستوصف تلقيح جميع الأطفال وتوزيع الناموسيات على جميع الأسر المعيشية في منطقة يعيش فيها 063 19 نسمة. |
The programme provides overall coordination of work at sessions of the SBI. | UN | ويتولى هذا البرنامج التنسيق الإجمالي للعمل في دورات الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Vacancies occurring owing to disability or resignation shall be filled for the interim period by the Conference. | UN | ويتولى المؤتمر ملء الشواغر الناشئة نتيجة لإصابة عضو بالعجز أو لاستقالته للفترة المتبقية من عضويته. |
All escorted motorcades will be coordinated by the host country and the Headquarters Security and Safety Service. | UN | ويتولى البلد المضيف ودائرة الأمن والسلامة بالمقر تنسيق جميع مواكب السيارات المصحوبة بحراسة. |
Appeals lie with the Court of Appeal of the Cayman Islands and, beyond that, with the Privy Council in London. | UN | وتتولى محكمة الاستئناف لجزر كايمان دعاوى الاستئناف ويتولى مجلس الملكة الخاص في لندن ما يتجاوز ذلك من دعاوى. |
Parolees are monitored by the Community Police Officer, who is seconded from the New Zealand police force. | UN | ويتولى ضابط شرطة المجتمعات المحلية، المعار من قوة شرطة نيوزيلندا، عملية رصد الإفراج المشروط. |
Other portfolios are administered by the various Cabinet Ministers. | UN | ويتولى مختلف وزراء الحكومة إدارة الاختصاصات الوزارية الأخرى. |
An Advisory National Security Council, chaired by the Governor, makes recommendations to the Cabinet on national security issues. | UN | ويتولى مجلس استشاري للأمن القومي، برئاسة الحاكم، تقديم التوصيات المتعلقة بمسائل الأمن القومي إلى مجلس الوزراء. |
Other portfolios are administered by the various cabinet ministers. | UN | ويتولى مختلف الوزراء إدارة شؤون الحقائب الوزارية الأخرى. |
An Advisory National Security Council, chaired by the Governor, makes recommendations to the Cabinet on national security issues. | UN | ويتولى مجلس استشاري للأمن القومي، برئاسة الحاكم، تقديم التوصيات المتعلقة بمسائل الأمن القومي إلى مجلس الوزراء. |
Furthermore, the UNFICYP Public Information Office established the good offices website and is responsible for its regular update and maintenance. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشأ الإعلام بالقوة موقع المساعي الحميدة على الإنترنت ويتولى مسؤولية تحديثه وصيانته العادية. |
The Centre for Disarmament Affairs and the Electoral Assistance Division are supervised by Directors reporting directly to the Under-Secretary-General. Posts | UN | ويتولى اﻹشراف على مركز شؤون نزع السلاح وشعبة تقديم المساعدة الانتخابية مديران مسؤولان مباشرة أمام وكيل اﻷمين العام. |
The Chief, Administrative Service Division, Office of Finance and Administration, Bureau of Management, is responsible for implementation of this recommendation. | UN | ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
The Chief provides guidance, direction and supervision of staff. | UN | وهو يوفر للموظفين الإرشاد والتوجيه ويتولى الإشراف عليهم. |
Vacancies occurring owing to disability or resignation shall be filled for the interim period by the Conference. | UN | ويتولى المؤتمر ملء الشواغر الناشئة نتيجة لإصابة عضو بالعجز أو لاستقالته للفترة المتبقية من عضويته. |
Those operations will be coordinated by the Liaison Officers accompanying the media. | UN | ويتولى تنسيق هذه العمليات موظفو الاتصال المواكبون للإعلاميين. |
Appeals lie with the Court of Appeal of the Cayman Islands and, beyond that, with the Privy Council in London. | UN | وتتولى محكمة الاستئناف لجزر كايمان دعاوى الاستئناف، ويتولى مجلس الملكة الخاص في لندن ما يتجاوز ذلك من دعاوى. |
The Secretariat shall be led by the Secretary-General, who shall be approved by the CHS upon the CFM proposal. | UN | ويتولى قيادة الأمانة الأمين العام الذي يوافق عليه مجلس رؤساء الدول بناء على اقتراح من مجلس وزراء الخارجية. |
The President, or in his/her absence one of the Vice-Presidents designated by him/her, shall serve as Chair of the General Committee. | UN | ويتولى الرئيس رئاسة المكتب أو واحد يسميه من بين نواب الرئيس في حالة غيابه. |
This help is provided by qualified specialists who have been trained to work also with victims of sexual violence and rape. | UN | ويتولى تقديم هذه المساعدة أخصائيون مؤهلون تلقوا تدريبا على التعامل أيضا مع ضحايا العنف الجنسي والاغتصاب. |
The Fund is administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations by the Secretary-General, with the advice of the Board of Trustees. | UN | ويتولى الأمين العام إدارة الصندوق وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، وبمشورة من مجلس الأمناء. |
Parole is monitored by the Community Police Officer, seconded from the New Zealand Police Force. | UN | ويتولى ضابط الشرطة المجتمعية، المعار من شرطة نيوزيلندا، عملية رصد الإفراج المشروط. |