"ويرد فيما يلي" - Translation from Arabic to English

    • is as follows
        
    • are as follows
        
    • the following is
        
    • is set out below
        
    • the following are
        
    • is shown below
        
    • are given below
        
    • are set out below
        
    • is provided below
        
    • is given below
        
    • were as follows
        
    • is presented below
        
    • below is a
        
    • are shown below
        
    • is reproduced below
        
    The impact on the accrued liabilities of a 1 per cent change in the discount rate is as follows: UN ويرد فيما يلي الأثر المترتب في الالتزامات المستحقة على تغيير نسبته 1 في المائة في معدل الخصم:
    The description of the core functions of the Centres is as follows: UN ويرد فيما يلي توصيف للوظائف الأساسية لهذه المراكز:
    The estimated useful lives of major classes of intangible assets are as follows and are subject to annual review: UN ويرد فيما يلي العمر النافع المقدر للفئات الرئيسية من الأصول غير الملموسة، وهو تقدير يخضع لاستعراض سنوي:
    the following is a breakdown of contributions receivable balances by donor category at the end of the year: UN ويرد فيما يلي توزيع لأرصدة المساهمات المستحقة القبض المسجلة في نهاية السنة، مصنفة حسب فئات المانحين:
    A summary of discussions and follow-up action on decisions taken at the twenty-sixth session of JUNIC is set out below. UN ويرد فيما يلي ملخص للمناقشات ولإجراءات متابعة تنفيذ القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السادسة والعشرين.
    the following are a few illustrations of the various ways in which this has been done. UN ويرد فيما يلي عدد من الأمثلة على الطرق المختلفة التي سلكت لهذا الغرض.
    For the year 2012, the rate in public education is 4.28%, and the gender breakdown is shown below: UN وفيما يتعلق بعام 2012 تصل النسبة في القطاع الرسمي إلى 4,28 في المائة، ويرد فيما يلي التوزيع حسب نوع الجنس:
    Examples of United Nations support to investment promotion activities are given below. UN ويرد فيما يلي أمثلة على دعم اﻷمم المتحدة ﻷنشطة ترويج الاستثمار.
    Violations of the ceasefire by both sides are set out below. UN ويرد فيما يلي بيان بانتهاكات وقف إطلاق النار من الجانبين.
    A summary of the views expressed by the Committee is provided below: UN ويرد فيما يلي موجز للآراء التي أبدتها اللجنة:
    The breakdown of those 13 posts is as follows: UN ويرد فيما يلي توزيع تلك الوظائف الـ 13:
    The legal jurisdiction of the agency is as follows: UN ويرد فيما يلي الاختصاص القانوني لهذه الهيئة:
    The composition of accounts payable is as follows: UN ويرد فيما يلي توزيع الحسابات المستحقة الدفع:
    The costing elements of United Nations Volunteers are as follows: UN ويرد فيما يلي تقدير لتكاليف عناصر متطوعي الأمم المتحدة:
    the following is a breakdown of contributions receivable balances by donor category at the end of the year: UN ويرد فيما يلي توزيع لأرصدة المساهمات المستحقة القبض المسجلة في نهاية السنة، مصنفة حسب فئات المانحين:
    A brief status report of these areas is set out below. UN ويرد فيما يلي تقرير موجز عن حالة هذه المجالات.
    the following are some of the main findings and recommendations addressed to Governments: UN ويرد فيما يلي بعض النتائج والتوصيات الرئيسية الموجهة إلى الحكومات:
    The distribution of sources of funding by donor category and budget fund is shown below: UN ويرد فيما يلي توزيع مصادر التمويل حسب فئة المانحين وصناديق الميزانية:
    Some of the recommendations pertaining to minorities are given below. UN ويرد فيما يلي بعض التوصيات المتعلقة بالأقليات.
    The resource requirements of each individual option are set out below: UN ويرد فيما يلي الاحتياجات من الموارد لكل خيار على حدة:
    Progress made in 2010 under these components is provided below. UN ويرد فيما يلي التقدم المحرز في عام 2010 فيما يتعلق بتلك المكونات.
    Further explanation of Costa Rica's understanding of these terms is given below as Costa Rica believes that the use of these terms throughout the Chair's nonpaper requires clarification. UN ويرد فيما يلي أدناه المزيد من الإيضاحات لفهم كوستاريكا لماهية تلك المصطلحات، حيث إنها ترى أن استعمالها في الورقة الغُفْل التي أعدّها الرئيس يحتاج إلى توضيح.
    Key findings of the technical assessment mission were as follows: UN ويرد فيما يلي أهم استنتاجات بعثة التقييم التقني:
    A brief description of the functions of these entities is presented below: UN ويرد فيما يلي أدناه وصف موجز لمهام هذه الوحدات.
    below is a brief account of the results obtained in Cuba in 2009 in developing space research and the peaceful uses of outer space. UN ويرد فيما يلي سرد موجز للنتائج المحرزة في كوبا في عام 2009 في تطوير بحوث الفضاء واستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Two notable examples of projects implemented by UNIDO in this field are shown below. UN ويرد فيما يلي وصف لأهم مشروعين تنفذهما اليونيدو في هذا المجال.
    6. The text of the draft resolution is reproduced below: UN ٦ - ويرد فيما يلي النص المستنسخ لمشروع القرار:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more