"ويقدم التقرير" - Translation from Arabic to English

    • the report provides
        
    • the report presents
        
    • it provides
        
    • the report makes
        
    • the report offers
        
    • report is submitted
        
    • the report gives
        
    • the report provided
        
    • the present report provides
        
    • the report is presented
        
    • it presents
        
    • it offers
        
    • the report is a
        
    • this report provides
        
    the report provides information on the workloads faced by the treaty bodies and the current use of available resources. UN ويقدم التقرير معلومات عن أعباء العمل التي تواجهها هيئات المعاهدات، والاستخدام الحالي للموارد المتاحة.
    the report provides a comprehensive assessment of unintentional childhood injuries and prescribes measures to prevent them. UN ويقدم التقرير تقييما شاملا للإصابات غير المقصودة في أثناء الطفولة، ويورد التدابير الرامية إلى منع وقوعها.
    the report provides an in-depth analysis of the relationship between armed violence and development. UN ويقدم التقرير تحليلا مستفيضا للعلاقة بين العنف المسلح والتنمية.
    the report presents illustrative rather than exhaustive examples of South-South interactions during the period under review. UN ويقدم التقرير أمثلة توضيحية غير مستفيضة للتفاعلات بين بلدان الجنوب خلال الفترة المستعرضة.
    In addition, it provides an overview of cooperation with agencies and organizations of the United Nations system and with non-governmental organizations. UN ويقدم التقرير بالإضافة إلى ذلك نظرة عامة عن التعاون مع وكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها ومع المنظمات غير الحكومية.
    the report makes a number of recommendations to the Government of Peru. UN ويقدم التقرير عددا من التوصيات لحكومة بيرو.
    3. the report provides limited disaggregated statistical data by sex on the situation of women in areas covered by the Convention. UN 3 - ويقدم التقرير بيانات إحصائية محدودة موزعة حسب نوع الجنس بشأن وضع النساء في المجالات التي تشملها الاتفاقية.
    the report provides an overview of recent activities in industrial statistics undertaken in response to requests of the Commission. UN ويقدم التقرير نظرة عامة على الأنشطة التي نُفذت مؤخرا في مجال الإحصاءات الصناعية استجابة لطلبات اللجنة.
    the report provides information on the impact of the Programme. UN ويقدم التقرير معلومات بشأن التأثير الذي أحدثه البرنامج.
    the report provides information on the impact of the Programme. UN ويقدم التقرير معلومات بشأن التأثير الذي أحدثه البرنامج.
    the report provides an overview of efforts made by government and civil society organizations. UN ويقدم التقرير لمحة عامة عن الجهود التي بذلتها الحكومة ومنظمات المجتمع المدني.
    the report provides an historical context, with a focus on the period from 2000 to mid-2010. UN ويقدم التقرير سياقا تاريخيا، مع التركيز على الفترة من عام 2000 إلى منتصف عام 2010.
    the report provides a table showing information on items including abundance ranges, nodule type and depth ranges. UN ويقدم التقرير جدولا يبين معلومات عن بنود تشمل مدى الوفرة، وأنواع العقيدات والأعماق التي توجد عندها.
    the report provides a table showing the classification and characteristics of nodule types and some photographs of different nodules. UN ويقدم التقرير جدولا يبين تصنيف وخصائص أنواع العقيدات وبعض الصور للعقيدات المختلفة.
    the report provides details of the work carried out, and includes flow charts. UN ويقدم التقرير تفاصيل عن الأعمال المنفّذة، ويشمل خرائط لسير حركة العمل.
    the report presents the summary of the data obtained in tabular form. UN ويقدم التقرير موجز البيانات المستمدة في شكل جداول.
    Moreover, it provides an update on the management and coordination of the Development Account, and contains proposals on the way forward for the Account. UN ويقدم التقرير إضافة إلى ذلك أحدث المعلومات عن إدارة حساب التنمية وتنسيقه، ويتضمن مقترحات بشأن سبل إدارة الحساب مستقبلا.
    the report makes recommendations to improve coordination and coherence at the country level and yield cost savings. UN ويقدم التقرير توصيات لتحسين التنسيق والاتساق على المستوى القطري وتحقيق الوفورات في التكلفة.
    the report offers a solid legal framework for establishing the facts of the incident. UN ويقدم التقرير إطارا قانونيا قويا لتثبيت حقائق الحادثة.
    The report is submitted to the Council for its consideration. UN ويقدم التقرير إلى المجلس من أجل النظر فيه.
    the report gives an overview of the arrangements being made for the review. UN ويقدم التقرير استعراضات عاما للترتيبات التي يجري وضعها لهذا الاستعراض.
    the report provided an overview of the international efforts being made to invest in a more coordinated multilateral response to the crisis. UN ويقدم التقرير عرضا عاما للجهود الدولية المبذولة حاليا من أجل الاستثمار في الاضطلاع بجهد متعدد الأطراف وأفضل تنسيقا للتصدي للأزمة.
    the present report provides a schematic overview of developments related to the peace agenda during 2002. UN ويقدم التقرير الحالي عرضا عاما للتطورات المتعلقة ببرنامج السلام أثناء عام 2002.
    the report is presented as a supplement to the Official Records of the General Assembly. UN ويقدم التقرير كملحق للوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    it presents a summary of key political developments during the period under review, as well as regional and international events concerning Iraq. UN ويقدم التقرير لمحة موجزة عن التطورات السياسية الرئيسية التي شهدتها الفترة قيد الاستعراض، وكذلك عن الأحداث الإقليمية والدولية المتعلقة بالعراق.
    it offers insights into the administration and use of the Fund and gives an overview of the scope of activities and key results to date. UN ويقدم التقرير آراء تتعلق بإدارة الصندوق واستخدامه، ولمحة عامة عن نطاق الأنشطة والنتائج الرئيسية حتى تاريخه.
    the report is a brief factual overview, which is intended to inform the Commission on Sustainable Development on key developments in the subject area. UN ويقدم التقرير لمحة وقائعية مختصرة من أجل إطلاع لجنة التنمية المستدامة على التطورات الرئيسية الحاصلة في هذا المجال.
    this report provides an update on actions taken by Governments, United Nations organs, programmes and specialized agencies, international and nongovernmental organizations to this end. UN ويقدم التقرير الحالي معلومات مستجدّة عما اتخذته الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية من إجراءات لتحقيق هذا الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more