"وينبغي تقديم معلومات" - Translation from Arabic to English

    • information should be provided
        
    • information was needed
        
    • information should also be provided
        
    • information should be requested
        
    Additional information should be provided on any programmes to extend the provision of shelters to the whole country. UN وينبغي تقديم معلومات إضافية بشأن أي برامج تهدف إلى توسيع نطاق توفير المأوى ليشمل البلد بأسره.
    Similar information should be provided in respect of female foreign domestic workers. UN وينبغي تقديم معلومات مماثلة فيما يتعلق بعاملات المنزل الأجنبيات.
    Similar information should be provided in respect of women belonging to other vulnerable groups, including elderly women and disabled women. UN وينبغي تقديم معلومات مماثلة فيما يخص النساء المنتميات إلى الفئات الضعيفة الأخرى، بما في ذلك المسنات والمعوقات.
    Similar information should be provided in respect of women belonging to other vulnerable groups, including elderly women and disabled women. UN وينبغي تقديم معلومات مماثلة بشأن النساء المنتميات إلى المجموعات الضعيفة الأخرى، بما في ذلك النساء المسنات وذوات الإعاقة.
    More specific information was needed on unsafe abortions, which had contributed to the country's high maternal mortality rate. UN وينبغي تقديم معلومات محددة عن حالات الإجهاض غير الآمنة التي تساهم في المعدل العالي للوفيات بين الأمهات في البلد.
    information should also be provided on existing children's associations and the role they play in the promotion of children's rights. UN وينبغي تقديم معلومات أيضا عن الرابطات الحالية للأطفال والدور الذي تؤديه في تعزيز حقوق الطفل.
    Additional information should be provided on the applicability of the Convention in Western Sahara. UN وينبغي تقديم معلومات إضافية عما إذا كانت الاتفاقية تطبق في الصحراء الغربية.
    information should be provided on prison capacity and the actual prison population so as to permit the Committee to assess the level of overcrowding. UN وينبغي تقديم معلومات بشأن سعة السجون وعدد السجناء الفعلي بغية السماح للجنة بتقييم مستوى الاكتظاظ.
    information should be provided on the implementation status of policies reported. UN 18- وينبغي تقديم معلومات عن حالة تنفيذ السياسات المبلغ عنها.
    Additional information should be provided on the results produced by the initiatives on gender equality controlling and on the linguistic equal treatment of men and women. UN وينبغي تقديم معلومات إضافية عن النتائج التي توصلت إليها المبادرات المتعلقة بمراقبة المساواة بين الجنسين وبمعاملة النساء والرجال معاملة متساوية بالنسبة للغة المستعملة.
    information should be provided in the next budget submission on the impact of those resources on improving procurement lead times. UN وينبغي تقديم معلومات في وثيقة الميزانية المقبلة عن أثر هذه الموارد على تحسين مهل الشراء.
    information should be provided in this regard in the next budget submission. UN وينبغي تقديم معلومات في هذا الصدد في عرض الميزانية القادم.
    Additional information should be provided on those allegations and the powers of the Raid unit. UN وينبغي تقديم معلومات إضافية عن هذه الادعاءات وصلاحيات وحدة الشرطة المشار إليها.
    Similar information should be provided to the general public in the labour-exporting countries. UN وينبغي تقديم معلومات مماثلة إلى الجمهور في البلدان المصدرة للعمالة.
    Additional information should be provided on those two points and on the recourse available to conscripts who were mistreated. UN وينبغي تقديم معلومات إضافية عن هاتين النقطتين وعن سبل الانتصاف المتاحة للمجندين الذين تساء معاملتهم.
    information should be provided on carbon dioxide (CO2) and, to the extent the Parties' capacities permit, on methane (CH4) and nitrous oxide (N2O). UN وينبغي تقديم معلومات عن ثاني أكسيد الكربون، وفي حدود ما تسمح به قدرات اﻷطراف، عن غاز الميثان وأكسيد النيتروز.
    information should be provided on the number of complaints filed against the use of coercion, torture or ill-treatment to obtain confessions, and about the follow-up decisions adopted. UN وينبغي تقديم معلومات عن عدد الشكاوى المقدمة في حالات اللجوء إلى القوة أو التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة السيئة بهدف انتزاع الاعترافات، ومعلومات عن القرارات المترتبة على تلك الشكاوى.
    information should be provided on the number of complaints filed against the use of coercion, torture or ill-treatment to obtain confessions, and about the follow-up decisions adopted. UN وينبغي تقديم معلومات عن عدد الشكاوى المقدمة في حالات اللجوء إلى القوة أو التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة السيئة بهدف انتزاع الاعترافات، ومعلومات عن القرارات المترتبة على تلك الشكاوى.
    information should be provided as to how such reviews can be initiated and how many such review procedures have been undertaken within the reporting period. UN وينبغي تقديم معلومات عن الطريقة التي يمكن أن تتم بها هذه الاستعراضات وعن عدد الإجراءات الاستعراضية التي تم الاضطلاع بها أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    information was needed on the complaint mechanism available for women and what sanctions the Labour Code provided for when their rights were violated. UN وينبغي تقديم معلومات عن آلية الشكاوى المتاحة للمرأة والجزاءات التي ينص عليها قانون العمل عندما يتم انتهاك حقوقهن.
    information should also be provided on existing children's associations and the role they play in the promotion of children's rights. UN وينبغي تقديم معلومات أيضا عن الرابطات الحالية للأطفال والدور الذي تؤديه في تعزيز حقوق الطفل.
    Additional information should be requested on the measures adopted by the body established under Act No. 6/2010 to " eliminate the negative aspects of the sponsorship system " since the adoption of the Committee's concluding observations (actual existence of the body; measures adopted by the body; scope of its competence with regard to domestic workers). UN وينبغي تقديم معلومات إضافية عن التدابير التي اتخذتها الهيئة المنشأة بموجب القانون رقم 6/2010 " ليتم القضاء على السلبيات التي أحدثها نظام الكفيل " منذ أن اعتُمدت الملاحظات الختامية للجنة. (معلومات عن الوجود الحقيقي للهيئة وما تتخذه من تدابير ونطاق اختصاصها فيما يتعلق بالعمال المنزليين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more