"ويورد" - Translation from Arabic to English

    • provides
        
    • sets out
        
    • lists
        
    • presents
        
    • gives
        
    • contains
        
    • is provided in
        
    • shows the
        
    • reflects
        
    • is reproduced
        
    • makes
        
    • are provided in
        
    • cites
        
    • are listed in
        
    • are presented in
        
    Table 6, below provides statistics that support this argument. UN ويورد الجدول 6 أدناه إحصاءات تدعم هذه الحجـة.
    Schedule 3 of the report provides detailed information on the operational rates of exchange in 2002 for all main duty stations. UN ويورد الجدول 3 من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف المعمول بها في عام 2002 لجميع مراكز العمل الرئيسية.
    Table 6 below provides details of staff composition by grade and gender at the end of 2002. UN ويورد الجدول 6 أدناه تفاصيل تكوين الموظفين حسب الرتبة ونوع الجنس، في نهاية سنة 2002.
    Annex III sets out examples of data that needs to be collected to support compliance with IPSAS standards. UN ويورد المرفق الثالث أمثلة على البيانات المطلوب جمعها من أجل دعم الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In its present form, the inventory lists close to 800 international standards. UN ويورد الجرد في شكله الحالي ما يقرب من 800 معيار دولي.
    Section III presents experiences of innovation funding in various contexts. UN ويورد الفرع الثالث تجارب تمويل الابتكار في سياقات شتى.
    The report gives us an obvious example of this dichotomy: 52 per cent of the universities' governing committees are comprised exclusively of men. UN ويورد لنا التقرير مثالا واضحا على هذا الانقسام إلى مجموعتين: إن 52 في المائة من الهيئات الإدارية للجامعات مؤلفة حصرا من الرجال.
    Annex II provides information outlining detailed terms of reference for the evaluation. UN ويورد المرفق الثاني معلومات ترسم صورة مفصلة للإطار المرجعي لعملية التقييم.
    The following section provides an updated review on these VMEs. UN ويورد الفرع التالي استعراضاً مُستكمَلاً بشأن هذه النظم الإيكولوجية الهشّة.
    The table below provides a detailed summary of the system development tasks and their estimated costs. UN ويورد الجدول أدناه موجزاً مفصلاً للمهام المتعلقة بإنشاء النظام وتكاليفها التقديرية.
    The report provides a comprehensive assessment of unintentional childhood injuries and prescribes measures to prevent them. UN ويقدم التقرير تقييما شاملا للإصابات غير المقصودة في أثناء الطفولة، ويورد التدابير الرامية إلى منع وقوعها.
    The report provides data on how Muslims across the European Union experience discrimination and victimization. UN ويورد التقرير بيانات عن تعرض المسلمين في جميع أنحاء الاتحاد الأوروبي للتمييز والتنكيل.
    Annex 1 provides a summary of UNFPA country support to selected strategic plan outcome areas in 2008. UN ويورد المرفق الأول موجزا للدعم القطري الذي قدمه الصندوق في عدد مختار من مجالات نتائج الخطة الاستراتيجية في عام 2008.
    The table below also provides the reported data on the percentage of evaluation recommendations that were followed up in 2008. UN ويورد الجدول أدناه البيانات المفاد عنها بشأن النسبة المئوية لتوصيات التقييم التي تم اتباعها في عام 2008.
    The Accord sets out a list of the parties that, subject to confirmation at the national level, associated themselves with it. UN ويورد الاتفاق قائمةً بالأطراف التي ربطت نفسها به رهناً بتأكيد ذلك على المستوى الوطني.
    Annex I lists the organizations that authorized the Fund secretariat to mention the awarding of a grant in 1997. UN ويورد المرفق اﻷول قائمة بالمنظمات التي أذنت ﻷمانة الصندوق باﻹشارة إلى أنها منحت إعانة في عام ١٩٩٧.
    Schedule 9 presents a breakdown between current and deposit accounts. UN ويورد الجدول ٩ توزيعا بين الحسابات الجارية وحسابات الودائع.
    This report gives examples of the various activities of international organizations that are currently in progress in the region. UN ويورد هذا التقرير أمثلة عن مختلف ما تضطلع به المنظمات الدولية من أنشطة يجري تنفيذها حاليا في هذه المنطقة.
    Annex I to the present report contains a summary of the main activities carried out by the Partnership during 2007 and 2008. UN ويورد المرفق الأول لهذا التقرير موجزا للأنشطة الرئيسية التي نفذتها الشراكة خلال عامي 2007 و 2008.
    A comparison of staffing levels in the last years of previous bienniums is provided in table 2, for ease of reference. UN ويورد الجدول 2 مقارنة بين مستويات التزويد بالموظفين في آخر سنة من كل فترة سنتين ماضية ليسهل الرجوع إليها.
    Table 3 below shows the breakdown of the budgeted amount and actual expenditures incurred during the reporting period. UN ويورد الجدول ٣ أدناه تحليلا للمبلغ المدرج في الميزانية والنفقات الفعلية المتكبدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Chapter V reflects information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism. UN ويورد الفصل الخامس معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي.
    The text of these draft guidelines and of the commentaries relating thereto is reproduced in section C below. UN ويورد في الفرع جيم أدناه نص مشاريع المبادئ التوجيهية تلك والتعليقات المتصلة بها.
    It makes a strong case for fostering approaches combining development, diplomatic, justice and security instruments. UN ويورد التقرير مبررات قوية لتعزيز نُهج تجمع بين أدوات التنمية والدبلوماسية، والعدالة والأمن.
    All the relevant sampling locations are provided in the form of tables. UN ويورد التقرير جميع مواقع أخذ العينات ذات الصلة في شكل جداول.
    The complainant cites several examples of Tunisians who were allegedly subjected to torture or ill-treatment after arriving in Tunisia. UN ويورد صاحب الشكوى أمثلة عديدة على مواطنين تونسيين يدعي أنهم تعرضوا للتعذيب وسوء المعاملة بعد وصولهم إلى تونس.
    Eighteen innovative mechanisms, with their typology, potential and purpose, are listed in table 2. UN ويورد الجدول ٢ ثماني عشرة آلية مبتكرة مع نمطيتها وإمكانياتها والغرض منها.
    Significant issues identified in the 2004 project audit reports are presented in annex 7. UN ويورد المرفق 7 المسائل الهامة التي حددت في تقارير مراجعة حسابات المشاريع لعام 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more