"ويوماً" - Translation from Arabic to English

    • one day
        
    • someday you
        
    • and some day
        
    These norms grant about five months of leave for woman to look after the baby and only one day - that of the birth of the child - to the father. UN تمنح هاتان القاعدتان إجازة مدتها نحو خمسة أشهر للعناية بالوليد ويوماً واحداً فقط للأب، هو يوم ولادة الطفل.
    Um... It's a girl, and today she is 12 weeks and one day old. Open Subtitles إنها فتاة، واليوم باتت تبلغ ـ12 أسبوعاً ويوماً.
    And then one day, there'll be a knock at your door, and maybe you're not home to answer it, and maybe Audrey or Carly opens that door. Open Subtitles ويوماً ما سيطرقون باب منزلك وربما أنت لست في المنزل لتجيب وربما أودري أو كارلي تجيب على الباب
    And one day, even though the ice cap may obscure it... someone's going to notice that. Open Subtitles ..ويوماً ما، حتى وإن أخفاه الغطاء الجليدي فسيلاحظ أحدهم هذا
    And someday, you'll make detective, but it will not be on this case. Open Subtitles ويوماً ما سوف تصبح محققاً ولكن لن يكون على هذه القضيه
    and some day, the big bad wolf is gonna huff and puff and blown your house down. Open Subtitles ويوماً ما ، سيأتي الذئب الكبير وينفخ ويحطم منزلك
    And one day, maybe not today, maybe not tomorrow, but soon the scales will fall away from your eyes, because they always do. Open Subtitles ويوماً ما ربما ليس اليوم او غداً ولكن قريباً ستعرفين الحقيقة فجأة لأن دائماً ماتظهر الحقيقة
    And one day I'II take off my glasses and he'II really see me and we'II do big kisses. Open Subtitles .. ويوماً ما سأخلع نظارتي وهو سيراني حقاً وسنقوم بقبلة كبيرة هذا حقاً ماتعتقده؟
    I'll always keep it with me. And one day I'll give it back to you. Open Subtitles سأحتفظ به معي دائماً ويوماً ما سأعيده لكِ
    I will blame myself every day of my life, and one day, so will you. Open Subtitles سوف ألوم نفسي حتى آخر يوم في حياتي، ويوماً ما، ستفعل أيضاً.
    Keep your eyeballs open now for a nice Greek boy so one day you can make babies. Open Subtitles أبقى عينينك مفتوحة الآن على فتى يوناني لطيف ويوماً ما ستنجبون أطفالاً
    And one day, you are gonna wish like fucking hell that it was still on the table. Open Subtitles ويوماً ما، ستتمنى بشدة لو كان لا يزال معروضاً
    And one day I came home, and he was hanging in the kitchen from an extension cord. Open Subtitles ويوماً ما عدتُ الى الشقة ووجدتُه مشنوقاً
    And one day he thinks, "What's the point of having a time machine Open Subtitles ويوماً ما فكر وقال : مالهدف من أمتلك اّلة زمن
    And one day, you will wish you had Someone like me to protect you from it. Open Subtitles ويوماً ما، سوف تتمنين أن هناك رجل مثلي لحمايتك منه
    And one day, you will find the right spell and you will come back to me. Open Subtitles ويوماً ما، ستجد التعويذة الصحيحة وتعود إليّ.
    And one day I turned around and looked back and saw that each step I'd taken was a choice. Open Subtitles ويوماً ما أستدرت الى الخلف ورأيت بأن كل خطوه أتخذتها كانت من نبع قراري
    Keep sassing them, and one day I'll be bailing your ass from jail. Open Subtitles أستمر في أغضابهم ويوماً ما سوف يكون علـًـي أنقاذ مؤخرتك من السجن
    one day we'll get a nice letter in a nice envelope, and your mom will be so proud. Open Subtitles ويوماً ما سنحصل على رسالة جيدة. في مظروف جميل, وستكون أمك فخورة جداً بك.
    And one day, I will be king of Spain with all of its unmatched might and wealth. Open Subtitles ويوماً ما سأكون ملك أسبانيا مع كل عظمتها و ثروتها.
    Sure. And someday, you can tell me how you survived the dust bowl and the Hoover administration, grandpa. Open Subtitles طبعاً، ويوماً ما ستخبرني كيف نجوت من العاصفة الغبارية
    Look ahead and continue the journey, and some day I can return home Open Subtitles يَنْظرُ للأمامه ويُواصلُ الرحلةَ، ويوماً ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعُودَ إلى البيتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more