"و أريد أن" - Translation from Arabic to English

    • and I want to
        
    • and I need to
        
    • And I wanna
        
    • And I'd like to
        
    • I wanted to
        
    • And I just wanna
        
    • and I want it to
        
    • and I want you to
        
    You took it to another level, and I want to know why! Open Subtitles لقد قمت بأخذ الامر لمرحلة أخرى و أريد أن أعرف لماذا
    and I want to keep making free, long-Distance prank calls Open Subtitles و أريد أن أحتفظ بالمكالمات المجانيه الدوليه, لفعل المقالب
    You've been holding out, and I want to know why. Open Subtitles ، أنتِ تحاولي المقاومة و أريد أن أعرف السبب
    and I need to attain greatness. I need to do it. Open Subtitles الذي يردع نفسي، و أريد أن أحقق العظمة، أحتاج لذلك
    And I wanna be wearing a huge, beautiful blue hat. Open Subtitles و أريد أن أكون مرتدية قبعة زرقاء ضخمة وجميلة.
    You know,I've done enough damage to everybody here, And I'd like to detox without taking anyone else down with me. Open Subtitles , أنا سببت ضرراً بما يكفي للجميع هنا و أريد أن أتخلص من الادمان بدون تدمير أحد آخر
    I'll augment your force with the city police, and I want to be kept informed about all results. Open Subtitles ليتحد الجيش مع شرطة المدينة و أريد أن أبقي مُطلع حول كل النتائج الإيجابية و السلبية
    and I want to believe that more than anything in the world. Open Subtitles و أريد أن أصدّق ذلك أكثر مِن أيّ شيءٍ في العالَم.
    and I want to have two kids, maybe three. Open Subtitles و أريد أن أحظى بطفلان، ربما ثلاثة أطفال.
    I know whose blood that is, and I know something happened here, and I want to know what. Open Subtitles أعرف دم من هذا و أعرف أن شيء ما حدث له و أريد أن أعرف ذلك.
    And eventually I want to have your little brown babies and I want to watch you die. Open Subtitles و في النهاية أود أن أنجب أطفالك صغار ببشرة بنية و أريد أن أشاهدك تموت
    Somebody who's got those guys completely wired, and I want to get in and see him first thing in the morning. Open Subtitles شخص يفهم هؤلاء الأشخاص مهيئ كليًا و أريد أن أراه بمجرد وصولي لهنا في الصباح الباكر
    No, no. I really believe in what you're doing here and I want to be a part of it. Open Subtitles لا ، أنا حقاً أؤمن بكل ما تفعلينه و أريد أن أكون جزءاً منه
    and I want to know why I heard about it from her and not you. Open Subtitles و أريد أن أعرف لماذا عرفت هذا منها وليس منك. سأخبرك لماذا.
    I don't want things to be awkward between us and I want to protect our friendship. Open Subtitles لا أريد أن تكون الأمور بيننا غريبة و أريد أن أحمي صداقتنا
    and I want to know if they cased this placed beforehand. Open Subtitles و أريد أن أعلم لو أنّهم راقبوا هذا المكان من قبل
    and I want to find the person who did it, so I need you to tell me what you saw. Open Subtitles و أريد أن اعثر على من أرتكبها، لذلك أريد منك أن تخبرني بما رأيت
    We might just want the same thing, and I need to be involved. Open Subtitles ربما نريد نفس الشيء فحسب و أريد أن أتدخل
    We might just want the same thing, and I need to be involved. Open Subtitles ربما نريد نفس الشيء فحسب و أريد أن أتدخل
    I feel bad And I wanna make it up to you. Open Subtitles أنا أشعر بالضيق و أريد أن أصحح الأمر بالنسبة لك
    Anyway, my credit card was declined And I'd like to know why. Open Subtitles على كل حال بطاقتي الإتمانية تم رفضها و أريد أن أعرف لما
    I'm about to buy a suit, and I wanted to know what color your dress is so we can match. Open Subtitles انا على وشك أن اشتري بذلة و أريد أن أعرف ما هو لون فستانكِ حتى نتوافق في الألوان
    I feel like I already know you. And I just wanna be with you. Open Subtitles أشعرّ و كأنني أعرفك بالفعل و أريد أن أكون معك فحسب
    All I can say, Brian, is you've been making really creepy eye contact with me all morning and I want it to stop right now. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله , برايان. أنك كنت تقوم بإتصال عيني بشع. معي كل صباح و أريد أن أوقفه حالا.
    Man ♪2: person, and I want you to pay attention to detail. Open Subtitles كان أى شخص,و أريد أن أستعير أنتباهك لى التفصيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more