and he gutted him, and I saw him standing there, soaked in blood, looking like he enjoyed it. | Open Subtitles | و قد قتله و لقد رأيته واقفًا هناك مغطى بالدماء يبدو و أنه قد استمتع بالأمر |
and he's already provided proof of a conspiracy against you, sir. | Open Subtitles | و أنه قدم برهانًا بالفعل عن مؤامرة ضدكَ يا سيدي |
He keeps telling the medical staff that he's from 2077 and that he talks to dead people. | Open Subtitles | هو يستمر في إخبار الطاقم الطبي أنه من عام 2077 و أنه يتحدث الى الموتى |
OK I assume that this is all nonsense and that it was still | Open Subtitles | حسناً افترض أنه هذا كله هراء و أنه كان زالزالاً |
and it wouldn't be the first one I've dealt with. | Open Subtitles | و أنه لن يكون أول واحد لقد التعامل معها. |
But it didn't happen then, and it's not gonna happen now. | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يحدث بعد، و أنه لن يحدث الآن. |
He's trying to have another kid, so he decided that this is gonna be his last meet that he ever takes anything. | Open Subtitles | إنه يحاول إنجاب طفل آخر لذا قرر أن هذه هي أخر جرعة له و أنه لن يتعاطى أبد أي شيء |
The butcher told me and he heard it from the surgeon. | Open Subtitles | الجزار قال لي ذلك و أنه سمع ذلك من الجراح. |
He then said... he had a daughter, and he wanted to help make a better world for her to grow up in. | Open Subtitles | هو قال أن لديه طفلة , و أنه يريد المساعدة لجعل العالم مكان أفضل لها من أجل أن تنمو فيه |
She could already be dead and he's taken her body somewhere to pose it. | Open Subtitles | ربما قد تكون بالفعل ميتة و أنه يقوم بأخذ جثتها الى مكان ما لغرض تنصيبها |
He's a highly organized thinker and planner, and he executes his ruse with confidence, but he is on a spree and he will devolve. | Open Subtitles | أنه منظم بشكل عالي, من ناحية التفكير و التخطيط و أنه ينفذ حيلته بثقه, و لكنه في إنغماس و سوف ينحدر |
He told my parents their daughter was special, that she had a destiny to fulfill and he needed to prepare her for it. | Open Subtitles | لقد أخبر والديّ أن ابنتهم مميزة أن لديها مصير تحققه و أنه يجب أن يحضرها له. |
Some people are born kind, some people are born evil, and that he was born just plain naughty. | Open Subtitles | بعض الناس يُولدون أخياراً، و بعض الناس يُولدون أشراراً و أنه وُلِدَ شقياً |
and that they have to be actual emergencies, remember? | Open Subtitles | و أنه ينبغي أن تكون حالات طارئة فعلاً، هل تتذكر؟ |
He asked me to tell her friends that he's sorry and that it was an accident. | Open Subtitles | طلب مني أن أقول لصديقاتها إنه آسف و أنه كان حادثاً غير مقصود. |
That you only care about your podcast ratings, and that you got to have information suggesting | Open Subtitles | أنكِ تهتمين بتصنيفات البث الخاص بكِ فقط لابد و أنه لديكِ أدلة تثبت أن |
and that there's really nothing I can do about it... but this. | Open Subtitles | .. و أنه لا يوجد شيء أستطيع فعله بشأن هذا . عدا هذا |
Oh, no, I think you became a cop because your father's a pathological liar and it made you question everything. | Open Subtitles | أوه، كلا، أعتقد أنك أصبحت شرطي لأن والدك كذاب و أنه جعلك تشك في كل شيء |
and it's a hell of a lot easier just to be an employee for the rest of their lives. | Open Subtitles | و أنه الجحيم بشكل أسهل لمجرد أن يعملوا لباقي حياتهم |
and it was him I was trying to protect. | Open Subtitles | و أنه هو من كنت أحاول أن أحميه |
The steward's kids said they'd only seen Sigi very briefly, that he'd gone off with other kids. | Open Subtitles | أولاد مراقب الأرض قالوا أنه رأوا سيجي لمدة قصيرة و أنه ذهب مع أولاد آخرين |
Tell him I know Roth misled him. that he didn't know they would try to kill me. | Open Subtitles | اخبرة أننى أعلم أن روث خدعة و أنه لم يكن يعرف أنهم كانوا سيحاولون قتلى |