"يبقي هذه المسألة" - Translation from Arabic to English

    • remain seized of the matter
        
    • remain actively seized of the matter
        
    • remain seized of this matter
        
    • keep this matter
        
    • remain actively seized of this matter
        
    • remain seized of this issue
        
    • keep the matter
        
    • keeps this
        
    • keeping this matter
        
    5. Decides to remain seized of the matter and to consider further Security Council action if necessary. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات اخرى اذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    5. Decides to remain seized of the matter and to consider further Security Council action if necessary. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات أخرى إذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    5. Decides to remain seized of the matter and to consider further Security Council action if necessary. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات اخرى اذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    Decides to remain actively seized of the matter. UN يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    Decides to remain seized of this matter at all stages. UN ـ يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره في جميع المراحل.
    " 14. Decides to remain seized of the matter. " UN " ١٤ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    20. Decides to remain seized of the matter. UN ٠٢ - يقـرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره.
    20. Decides to remain seized of the matter. UN ٠٢ - يقـرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره.
    20. Decides to remain seized of the matter. UN ٠٢ - يقـرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره.
    22. Decides to remain seized of the matter. UN 22 - يقـرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره.
    We also appeal to the Security Council to remain seized of the matter, and to the international community to extend the urgently needed financial resources to the facilitation of the dialogue. UN كما نناشد مجلس الأمن أن يبقي هذه المسألة قيد نظره، والمجتمع الدولي أن يقدم الموارد المالية اللازمة بصورة عاجلة لتيسير الحوار.
    6. Decides to remain seized of the matter. UN 6 - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    6. Decides to remain seized of the matter. UN 6 - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    “14. Decides to remain seized of the matter.” UN " ١٤ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    “11. Decides to remain seized of the matter.” UN " ١١ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    13. Decides to remain seized of the matter. UN ١٣ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد الاستعراض.
    Decides to remain actively seized of the matter. UN يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    7. Decides to remain actively seized of the matter. UN ٧ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    " 6. Decides to remain seized of this matter. " UN " ٦ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    4. Requests the Secretary-General to keep this matter under review and to report thereon to the General Assembly; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبقي هذه المسألة قيد نظره وأن يقدم عنها تقريرا الى الجمعية العامة؛
    23. Decides to remain actively seized of this matter. UN 23 - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    The European Union will remain seized of this issue and of follow-up actions by the Government of Belarus. UN وسيظل الاتحاد الأوروبي يبقي هذه المسألة قيد نظره فضلا عن إجراءات متابعتها من قبل حكومة بيلاروس.
    The Committee trusts that the Secretary-General will keep the matter under review and deploy such staff according to actual needs. UN واللجنة تثق في أن اﻷمين العام سوف يبقي هذه المسألة قيد الاستعراض وسوف يقوم بوزع الموظفين حسب الاحتياجات الفعلية.
    19. Agrees with the Secretary-General that the conditions in Somalia are not yet appropriate for the deployment of a United Nations Peacekeeping Operation, and requests that he keeps this under review, including through the setting of benchmarks for when it might be appropriate to deploy a United Nations peacekeeping operation and looks forward to receiving this information as part of his regular reporting to the Security Council; UN 19 - يـتـفـق مع الأمين العام على أن الظروف السائدة في الصومال ما زالت غير مواتية لنشر عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة، ويطلب إليه أن يبقي هذه المسألة قيد الاستعراض، وذلك بسبل منها وضع معايير لتحديد متى قد يكون من المناسب نشر عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة، ويتطلع إلى تلقي هذه المعلومات في إطار التقارير المنتظمة التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن؛
    The Board is therefore keeping this matter under review. UN ولذلك، فإن المجلس يبقي هذه المسألة قيد النظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more