| So my plan is to stay here as long as it takes, to speak to each one of you individually, and answer every question that you might have. | Open Subtitles | لذا فأنا أعتزم البقاء هنا قدر ما يتطلبه الأمر أن أتحدث إلى كل فرد منكم على انفراد وأن أجيب على كل أسئلتكم إن كان هناك |
| So this is what it takes to get a face-to-face conversation. | Open Subtitles | إذًا، هذا ما يتطلبه الأمر لنحصل على محاثة وجهًا لوجه. |
| Do you have any idea what it takes to study here? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة ما الذي يتطلبه الأمر للدراسة هنا؟ |
| Do you have any idea what it takes to study here? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة ما الذي يتطلبه الأمر للدراسة هنا؟ |
| That doesn't mean I won't do what it takes to subdue you. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني لن أقوم بما يتطلبه الأمر للسيطرة عليك |
| I got to do whatever it takes. I need that drug. | Open Subtitles | يجب على القيام بما يتطلبه الأمر أحتاج إلى ذلك المخدر |
| All it takes is stick-on sideburns and a sock in your pants. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الأمر هو العصا على السوالف وجورب في ملابسك |
| Hey, whatever it takes to preserve the reputation of K.O.K., even if it means paying for everything out of my own pocket. | Open Subtitles | سأفعل كل ما يتطلبه الأمر للحفاظ على سمعة منزلنا حتى لو كان هذا يعنى دفع كل شيئ من جيبى الخاص |
| Is that all it takes for you to wilt like that? | Open Subtitles | هل هذا كل ما يتطلبه الأمر منك أن تذبُل هكذا؟ |
| Um, to impress the style director and ensure Harrods is confident that Donovan Decker has what it takes? | Open Subtitles | إقناع مدير الأناقة.. والتأكد من أن هارودز علي ثقة بأن دونوفان ديكر لديها ما يتطلبه الأمر.. |
| No, I just lost her. But if that's what it takes... | Open Subtitles | لقد خسرتها للتو ولكن إذا كان هذا ما يتطلبه الأمر |
| Look, I will do whatever it takes to survive this. | Open Subtitles | أنظري , سأفعل كل ما يتطلبه الأمر لكي أنجو |
| I will set up a million meetings with surf stars for you to sponsor if that's what it takes. | Open Subtitles | سأجهز الملايين من اللقاءات من نجوم الركمجة لك لتكون موكلهم . إذا كان هذا ما يتطلبه الأمر |
| And all it takes is a luxury pool, and she's in. | Open Subtitles | وكل ما يتطلبه الأمر مسبح فاخر وها هي تبوح بالحقيقة |
| All it takes is one of them doing something that gets on the radar, and the rest of us left here are screwed. | Open Subtitles | وكل ما يتطلبه الأمر هو أن يقوم واحد منهم بعمل أي شيء يجعل السلطات تقبض عليه بسببه وستكون هذه نهايتنا جميعًا. |
| I know what it takes for us to survive. | Open Subtitles | أنا أدرك ما يتطلبه الأمر .لكي نبقى أحياءاً |
| That's what it takes to be a productive member of society. | Open Subtitles | هذا ما يتطلبه الأمر لتصبحي عضوة منتجة في المجتمع, مفهوم؟ |
| Like, whatever it takes to get a foothold, you know? | Open Subtitles | يقومون بأي كان ما يتطلبه الأمر حتى يحصلوا على موطئ قدم،أتعلم؟ |
| That's all it took to throw things out of whack. | Open Subtitles | هذا كل ما يتطلبه الأمر لتخرج الأمور عن نصابها |
| If you absolutely had to build a capacitor here, now, what would it take to build it? | Open Subtitles | إذا ليس لديك مشكلة على الاطلاق ،لبناء مكثف هنا، الآن ما الذي يتطلبه الأمر لبنائه؟ |
| What is it gonna take to get you people out of the road? | Open Subtitles | مالذي يتطلبه الأمر لجعل الناس يخرجون من الطريق ؟ |
| The Open-ended Working Group may wish to consider the presumptions being used by the Methyl Bromide Technical Options Committee and make recommendations as warranted to the Meeting of the Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في النظر في الافتراضات التي استخدمتها لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل والتقدم بتوصيات إلى اجتماع الأطراف حسبما يتطلبه الأمر. |
| The Executive Director may establish such policy and technical advisory committees as may be required. 7.2. | UN | ويجوز للمدير التنفيذي أن ينشئ ما قد يتطلبه اﻷمر من لجان استشارية في مجال السياسة العامة والمجالات التقنية. |
| But where you are right now in your career, and what it requires of my time, it's... | Open Subtitles | لكن حيث أنت بمستقبلك المهني، وما يتطلبه الأمر من وقتي، |
| We can still do what needs to be done. | Open Subtitles | مازلنا يُمكننا فعل ما يتطلبه الأمر لإتمام ذلك |
| Do what you need to do to keep them far away from that woman. | Open Subtitles | افعل ما يتطلبه الأمر لإبعادهم عن تلك المرأة. |
| We all know what it would take to revive it. | Open Subtitles | ـ جميعنا يعلم، ماا الذي يتطلبه الأمر لإحيائه. |
| But I for one plan on fighting to the death, because that's exactly what it's going to take. | Open Subtitles | لكن في سبيل هدفي سأقاتل حتى الموت لأن هذا هو بالضبط ما يتطلبه الأمر |