"يرحب بتقرير" - Translation from Arabic to English

    • welcomes the report
        
    • welcomed the report
        
    • welcome the report
        
    • welcoming the report
        
    1. welcomes the report of the Secretary-General of 19 July 2001; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 19 تموز/يوليه 2001؛
    1. welcomes the report of the Secretary-General of 19 July 2001; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 19 تموز/يوليه 2001؛
    1. welcomes the report of the Secretary-General of 20 July 1999; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٩؛
    1. welcomes the report of the Secretary-General of 20 July 1999; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 20 تموز/يوليه 1999؛
    His delegation welcomed the report of the Human Rights Council, including the institution-building measures, and hoped that the draft text would be adopted without amendment by the General Assembly. UN وأضاف أن وفده يرحب بتقرير مجلس حقوق الإنسان، بما في ذلك تدابير بناء المؤسسات، وأعرب عن الأمل في أن تعتمد الجمعية العامة مشروع النص بدون تعديل.
    1. welcomes the report of the Secretary-General of 14 July 1998; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٨؛
    1. welcomes the report of the Secretary-General of 14 July 1998; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٨؛
    1. welcomes the report of the Secretary-General of 14 July 1998; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٨؛
    1. welcomes the report of the Secretary-General of 30 May 1997; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٧؛
    1. welcomes the report of the Secretary-General of 18 July 1997; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٧؛
    1. welcomes the report of the Secretary-General of 4 September 1997; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧؛
    1. welcomes the report of the Secretary-General of 30 May 1997; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٧؛
    1. welcomes the report of the Secretary-General of 18 July 1997; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٧؛
    1. welcomes the report of the Secretary-General of 4 September 1997; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧؛
    1. welcomes the report of the Secretary-General of 18 July 1997; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٧؛
    1. welcomes the report of the Secretary-General of 4 September 1997; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧؛
    1. welcomes the report of the Secretary-General of 21 July 2000; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 21 تموز/يوليه 2000؛
    1. welcomes the report of the Secretary-General of 21 July 2000; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 21 تموز/يوليه 2000؛
    The right to food was especially important for the developing countries, and he therefore welcomed the report of the Special Rapporteur. UN والحق في الغذاء من الأهمية بمكان للبلدان النامية، ولذلك فإنه يرحب بتقرير المقرر الخاص.
    His country welcomed the report of the Special Committee on decolonization. UN وقال إن بلده يرحب بتقرير اللجنة الخاصة لإنهاء الاستعمار.
    The delegation would welcome the report on UNDAF scheduled to be available in June. UN وأضاف أن الوفد يرحب بتقرير إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية الذي يتوقع أن يصبح متاحا في حزيران/يونيه.
    welcoming the report of the Secretary-General of 17 March 2006, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 17 آذار/مارس 2006،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more