"يصلحه" - Translation from Arabic to English

    • fix
        
    • fixing
        
    Well, maybe we can get some six-year-old Asian kid to fix it. Open Subtitles حسنا,ربما نأتى بطفل آسوى عمره 6 سنوات لكى يصلحه لنا.
    program that remediates that atrophy, and fix it. Open Subtitles ربما سأكون قادراً على تطوير برنامج علاجي يُعالج ذلك الضمور و يصلحه.
    Men are attracted to flawed women, too, of course... but their illusion is that they can fix them. Open Subtitles و بالمقابل، الرجال ينجبون نحو النساء السيئات كذلك، لكن بالطبع، ذلك وهمهم بإمكانهم أن يصلحه.
    Anyway, I guess it's nothing a little Bourbon won't fix. Open Subtitles على كل حال ، أعتقد أنه لا شيء قليلا من البوربون لن يصلحه
    Uh, a son that has to spend every free moment at his mother's house fixing it. Open Subtitles آه , رجل عليه أن يقضي كل لحظة تفرغ في منزل والدته يصلحه
    Nate, whatever you're going through, this isn't gonna fix it. Open Subtitles نايت, مهما يكن ما تمر به هذا لن يصلحه
    Especially I'm leaving a whole world of troubles he's gonna have to fix. Open Subtitles خاصة أنّني أترك كامل عالم المشاكل ويضطر هو لأن يصلحه
    And if it's a simple leak, he can fix it, okay? Open Subtitles و إذا كان تسرباً بسيط ، أنه يستطيع أن يصلحه ، حسناً ؟
    Because he said he would fix it, and I want him to commit to something. Open Subtitles لأنه لقد قال بـ أنه سوف يصلحه أردته أن ينفذ شيئ مـا
    If the DHD could have prevented the problem, maybe the DHD can also fix it. Open Subtitles إذا دي إتش دي كان يمكن أن يمنع المشكلة، لربما دي إتش دي يمكن أن يصلحه أيضاً.
    Yeah. Nothing a little sleep can't fix. Open Subtitles أجل ، لاشيء لا يمكن أن يصلحه القليل من النوم
    Nothing a little sleep won't fix. Open Subtitles لاشيء لا يمكن أن يصلحه النوم القليل لا بأس
    This is about trying to fix something that won't get fixed with 10 Mercedes. Open Subtitles هذا عن محاولة إصلاح شيء لن يصلحه 10 سيارات مرسيدس
    My dad had to fix it almost every day. Open Subtitles كان والدي يصلحه كل يوم تقريباً
    Yeah, there's just some minor swelling, Mr. Ryan, but nothing a little ice won't fix. Open Subtitles لكن ليس شيء لا يصلحه الثلج ممتاز
    And when it didn't, you went looking for someone who could fix it. Open Subtitles وعندما لم تفعل ذهبت تبحثين عمن يصلحه
    Ew, well, maybe Dad could fix it. Open Subtitles حسناً , ربما يستطيع أبي أن يصلحه
    I told the stage doorman, and he will fix it when he can. Open Subtitles كلمت حارس المسرح وسوف يصلحه حالما يمكن
    Houses are a lot of work. And if something breaks... Who's gonna fix it, you? Open Subtitles و لو شيئ ما انكسر من سوف يصلحه انت ؟
    We'll just have the landlord fix it. Open Subtitles - سنجعل المالك يصلحه ‫أتمزحين؟
    And I won't miss him throwing it in our face, all the stuff he's been fixing'. Open Subtitles ولن اشتاق لرميه لكل شيء كان يصلحه في وجهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more