"يصلوا" - Translation from Arabic to English

    • they get
        
    • reach
        
    • they're
        
    • arrived
        
    • they arrive
        
    • have access
        
    • they got
        
    • get here
        
    • get to
        
    • pray
        
    • make it
        
    • arriving
        
    • they hit
        
    We have to stop them before they get to Viper. Open Subtitles علينا أن نقوم بأيقافهم قبل أن يصلوا الى فيبر
    Yeah, and if you could do a few push-ups before they get here, that would be great, too. Open Subtitles واذا كنت تستطيع فعل بعض تمارين الضغط قبل أن يصلوا الي هنا سيكون هذا رائعاً ايضاً
    Because "happily ever after" was invented for the storybooks so kids reach breeding age without killing themselves. Open Subtitles لأن النهايات السعيده اخترعت لكتب القصص لكي يصلوا الأطفال سن التكاثر بدون أن يقتلوا أنفسهم
    Their lives have peaked by the time they're like 21. Open Subtitles إن حياتهم تتحدد عندما يصلوا لسن الحادية و العشرين.
    But, so far, they have not arrived. UN وكان من المفترض وصول هؤلاء يوم الثلاثاء الماضي، بيد أنهم لم يصلوا بعد.
    We believe we can destroy them before they arrive. Open Subtitles نعتقد اننا نستطيع ان ندمرهم قبل ان يصلوا
    Women and men have an equal right to inherit, have access to and manage property. UN ويحق للنساء والرجال على حد سواء أن يرثوا وأن يصلوا إلى الملكية ويتصرفوا فيها.
    Kings don't want anyone touching these till they get out here. Open Subtitles الملوك لايريدون من اي احد لمسها حتى يصلوا الى هنا
    So we find a place to hide, and hole up till they get here. Open Subtitles إذًا، يجب أن نجد مكان للأختباء إلى أن يصلوا إلى هنا.
    You got to say, you got to do anything you can to get back inside before they get me. Open Subtitles أنتِ يجب أن تقولي أنتِ يجب أن تفعلي أي شئ تستطيعين ، للرجوع لداخل قبل أن يصلوا لي
    Do yourself a favor, though, and change out of that bloody shirt before they get here. Open Subtitles مع ذلك اصنع معروفا لنفسك وغيّر ذلك القميص الملطخ بالدماء قبل أن يصلوا هنا
    No, he'll be dead long before they get here. Open Subtitles لا، سيكون ميتاً قبل أن يصلوا إلى هنا
    If Daedalus and Orion break orbit on our current schedule they should reach those coordinates in just under 14 hours, best possible speed. Open Subtitles إذا الديدلوس والأوريون خرجوا من المدار حسب جدولنا الحالي يجب أن يصلوا لهم في المكان في 14 ساعة بأفضل سرعة ممكنة
    But even if they rush, they won't reach it before night! Open Subtitles ولكن حتى لو ذهبوا بأقصى سرعة فلن يصلوا قبل المساء
    We must intercept them before they reach the ridge. Open Subtitles علينا ان نعترضهم قبلَ ان يصلوا إلى القمة
    they're through security. Should be here any minute. Open Subtitles لقد عبروا نقطة الأمن، قد يصلوا بأيّ دقيقة.
    No, they're not. Listen, we're almost there, okay? Open Subtitles كلا لن يصلوا إليك، إسمعي نحن على وشك الوصول
    The aliens have not arrived yet, but spirits are still high. Open Subtitles الفضائيين لم يصلوا بعد ولكن الآمال ما زالت عالية
    I've got a team on the way here from D.C., but until they arrive you will be assisting us with the legwork. Open Subtitles لدي فريق سيأتي من مقاطعة كولومبيا لكن الى ان يصلوا فعليكم المشاركة في العمل
    In principle, all posts can be filled by part-time workers, and all personnel have access to childcare services. UN ومن حيث المبدأ، يمكن أن تُشغل جميع الموظفين بوسعهم أن يصلوا لخدمات رعاية الأطفال.
    Even if someone had received our distress call, it would have been days before they got to us through the storm. Open Subtitles حتى لو كان شخص تلقت نداء استغاثة لدينا، كان يمكن أن يكون يوما قبل أن يصلوا إلينا خلال العاصفة.
    And that prayer makes' em want to pray even harder. Open Subtitles وتلك الصلوات تجعلهم يريدون أن يصلوا أكثر حتى.
    So that they implode long before they can make it to nationals. Open Subtitles من أجل أن ينفجروا بوقت طويل قبل أن يصلوا للمنافسات الوطنية
    Before arriving at their destination, the police officers had been attacked and, during the ensuing clash, Nicolás Hernández had been killed. UN وقبل أن يصلوا إلى المكان حدث اعتداء ضد رجال الشرطة فرد هؤلاء على الاعتداء وتسببوا في وفاة نيكولاس هرنانديز.
    You gotta know what to call'em before they hit college. Open Subtitles عليك أن تعلم بم تناديهم قبل أن يصلوا إلي الكلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more