"يطلب منك" - Translation from Arabic to English

    • asked you
        
    • asking you
        
    • ask you
        
    • asks you
        
    • you asked
        
    • asks for
        
    • you're told
        
    • you're asked
        
    • told to
        
    • told you
        
    • tells you
        
    The detective asked you if he could question Tony. Open Subtitles المباحث يطلب منك اذا كان يمكن التشكيك توني.
    I know I haven't asked you for much in this life. Open Subtitles وأنا أعلم أنني لم يطلب منك لكثير في هذه الحياة.
    Do you have any idea what he's asking you to risk? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عمَّا يطلب منك أن تخاطر به؟
    I'll be asking you questions, then observing you for truthfulness. Open Subtitles أنا سوف يطلب منك الأسئلة، ثم مراقبة لكم لالصدق.
    They just ask you to do things, like go to weird charity events so their dad can be in sexy baker movies. Open Subtitles يطلب منك أحد أفرادها فعل أشياء فحسب مثل حضور حفلات خيرية غريبة ليشترك أبوها في أفلام عن شخصية خباز مثير
    Somebody asks you something, like some little thing that you don't know, and you think it's gonna trip you up, just sneeze. Open Subtitles شخص يطلب منك شيئا، مثل بعض الشيء الصغير الذي كنت لا تعرف، وكنت أعتقد أنها رحلة ستعمل لك، فقط العطس.
    Now you said he asked you to marry him. No. Open Subtitles الآن قال لكم انه يطلب منك على الزواج منه.
    My family called you and asked you to bring me water? Open Subtitles عائلتي ودعا لك و يطلب منك أن تحضر لي الماء؟
    No one asked you to plop yourself down right in front of me. Open Subtitles لم يطلب منك أحد أن ترتمي على المقعد المقابل لي.
    He just asked you if you think that they're hers, and you said, "Oh, I hope not." Open Subtitles وقال انه مجرد يطلب منك إذا كنت تعتقد أنها لها، وقلت: "أوه، وآمل أن لا."
    When I asked you if you liked Vivaldi, you said you weren't a pasta guy. Open Subtitles عندما يطلب منك إذا كنت تحب فيفالدي، قلت لك لم يكن الرجل المعكرونة.
    Ofcourse it's the point. He's not asking you to lie. Open Subtitles بالطبع هو مربض الفرس لا يطلب منك أن تكذب
    asking you to move to Canada and marry him again? Open Subtitles يطلب منك الأنتقال إلى كندا و الزواج منه ثانية؟
    He's the man you love. He's asking you to do something Open Subtitles انه الرجل الذي تحبين انه يطلب منك أن تفعلي شيئاً
    Gonna ask you boys to get to your war. Open Subtitles يطلب منك الأولاد للوصول الى الحرب الخاصة بك.
    I gather that person didn't ask you to dance, after all. Open Subtitles أستنتج أن هذا الشخص لم يطلب منك الرقص,بعد كل ذلك
    He's too proud to ask you for help, but I'm not. Open Subtitles إنه مُتكبر للغاية على أن يطلب منك المُساعدة لكني لستُ كذلك
    What god asks you to choose between himself and your blood? Open Subtitles أي رب يطلب منك الاختيار بينه وبين الذين من دمك؟
    But When Someone asks you Out For Drinks And A Movie, Open Subtitles ولكن عندما يطلب منك احدهم الخروج لمشاهدة الفلم و للشرب
    you asked what Dwight would need to revive Jerome. Open Subtitles يطلب منك ما دوايت أن بحاجة إلى إحياء جيروم.
    And in return, he asks for nothing but your unquestioning faith and commitment. Open Subtitles وفى المقابل فهو لا يطلب منك شئ سوى الالتزام و الايمان بدون جدال
    You know you don't have to do everything you're told. Open Subtitles أنت تعلم أنه ليس عليك القيام بكل يطلب منك
    Where you're asked to kiss someone based on their ethnicity, which is racist. Open Subtitles حيث يطلب منك أن تقبلِّي شخصاً بناءً علي عرقهم والذي يعد عنصرياً
    You point your gun where you're told to point it... and you pull the trigger. Open Subtitles ستصوب بندقيتك حيث يطلب منك و تجذب الزناد
    Nobody told you to go into the bar business. Open Subtitles لم يطلب منك أحد أن تدخل عالم الحانات
    Old Master tells you to go visit Manager Qiu. Open Subtitles السيد العجوز يطلب منك أن تزور المدير كيو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more