"يعلم شيئا" - Translation from Arabic to English

    • knows something
        
    • knows anything
        
    • knew anything
        
    • knows nothing
        
    • knew something
        
    • know something
        
    • knew nothing
        
    He's an iron in the fire. He knows something he's not saying. Open Subtitles لم أفرغ منه بعد هو يعلم شيئا لا يريد قوله
    If there is any chance he knows something about Michael, Open Subtitles إذا كان هناك أي فرصة بأنه يعلم شيئا عن مايكل
    He acts as though he knows something nobody else knows, yeah? Open Subtitles يتصرف كما لو لأنه يعلم شيئا لا أحد آخر يعرف، نعم؟
    None of you have stepped forward, that must mean that none of you knows anything. Open Subtitles لم يتقدم أحكم للأمام، هذا يعني أن لاأحد منكم يعلم شيئا.
    If he knew anything, he would have told you by now. Open Subtitles لو كان يعلم شيئا لأطلعك عليها بحلول هذا الوقت
    No, he, he thinks it's all about drugs or something like that, he knows nothing, he's an idiot, that's why we made him Sheriff. Open Subtitles لا، يظن ان الامر متعلّق بالمخدرات وما شابه لا يعلم شيئا إنه أحمق لا أعرف لماذا جعلناه مأمورًا؟
    You and my old man found a demon who knew something about the First Blade. Open Subtitles انتي ووالدي وجدتما شيطانا يعلم شيئا عن السيف الاول
    Someone who worked at Radley has got to know something! Open Subtitles شخص ما قد عمل في رادلي و يعلم شيئا عن تشارلز
    It made me wonder if he knows something about Boris's death. Open Subtitles مما جعلني أتساءل عما إذا كان يعلم شيئا عن وفاة بوريس
    Maybe Bill's not the only one who knows something. Open Subtitles لربما بيل ليس الوحيد الذي يعلم شيئا
    It's almost like you can tell he knows something. Open Subtitles تقريبا تستطيعن القول أنه يعلم شيئا ما
    He knows something, all right? Open Subtitles انه يعلم شيئا ما هل تفهمين هذا؟
    Maybe he knows something about Lexi we don't. Open Subtitles ربما يعلم شيئا عن ليكسي نحن لا نعلمه
    He ran for a reason. He knows something. Open Subtitles هرب لسبب ما لأنه يعلم شيئا
    He obviously knows something. Open Subtitles من الواضح أنّه يعلم شيئا ما
    Anyone who knows anything of history knows that great social changes are impossible without feminine upheaval. Open Subtitles لو هناك احدا ما يعلم شيئا عن التاريخ يعلم شيئا عن تغيرات المجتمع سيعلم انة شيئا مستحيل دون الدور الأنوثى بة
    Nobody knows anything about the girl. Open Subtitles لا يوجد اي شخص يعلم شيئا عن الفتاة
    I was astounded that no one knew anything about him. Open Subtitles كنت مصدوما بأن لا احد . يعلم شيئا عنه
    But nobody knew anything about him. He was a mystery. Open Subtitles . لكن لا أحد يعلم شيئا عنه . كان لغزاً
    Because he knows nothing of the terrible world you and I live in. Open Subtitles لأنه لا يعلم شيئا عن مشاكل العالم التي أتعامل أنا و أنت معها
    I don't know, the whole way here, it felt like he knew something I didn't. Open Subtitles لا أعلم، طوال الطريق إلى هنا شعرت وكأنه كان يعلم شيئا أجهله
    Actually, I was hoping you might know something. Open Subtitles في الواقع كنت آمل أن تكوني أنت من يعلم شيئا.
    Benoni Urey also denied knowing Ruprah and knew nothing about the diplomatic passports. UN وأنكر بينوني أوري أيضا أنه يعرف روبراه كما ذكر أنه لا يعلم شيئا عن الجوازات الدبلوماسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more