"يفعلونها" - Translation from Arabic to English

    • do it
        
    • doing it
        
    • they do
        
    • 're doing
        
    • they did
        
    They have struck us before. They'll do it again. Open Subtitles لقد ضربونا من قبل يادبورة وسوف يفعلونها ثانية
    Newsflash for you, lady - they always say they didn't do it. Open Subtitles الأخبار الطارئة لكِ ، أيتها السيدة، جميعهم يقولون بأنهم لم يفعلونها.
    It's their job to get us off the mountain, but they're doing it from their buildings and their helicopters... they never see the real cost. Open Subtitles وظيفتهم هي أخراجنا من الجبل و لكنهم يفعلونها من مبانيهم و طائراتهم أنهم لا يرون الثمن الحقيقي
    I'm not like Angela who calls a lawyer every time someone watches a YouTube video of animals doing it, but someone should get fired over this, right? Open Subtitles أنا لست كانجيلا والتي تتصل بمحامي كل مرة شخص يشاهد مقطع حيوانات في اليوتيوب يفعلونها
    'Cause they all have these little things they do. Open Subtitles لأن لديهم جميعًا تلك الاشياء الصغيرة التي يفعلونها.
    The AIC was formed to work outside of the law where the CIA won't, but they do it in the shadows. Open Subtitles لقد تشكلوا للعمل خارج القانون حيث لا تستطيع الإستخبارات ولكنهم يفعلونها في الظل
    Well, technically, they will do it that way in the future. Open Subtitles حسنًا، تقنيًا، فسوف يفعلونها بهذه الطريقة كما تدري، في المستقبل
    I can't believe I'm not watching aliens do it. Open Subtitles لا أصدق بأني لا أشاهد الفضائين وهم يفعلونها
    Excuse me, let me show you how the big boys do it. Open Subtitles عفواً، اسمحي لي أن أريكِ كيف الأولاد الكبار يفعلونها
    Or let the villagers do it for me, when they come for all of us, to root out the beast we have protected. Open Subtitles او ادع القرويين يفعلونها نيابة عنى عندما يأتون لنا جميعاً ليقضون على الوحش الذى قمنا بحمايته
    All the best writers do it when they're young, so they have something fresh to say. Open Subtitles أفضل الكتاب يفعلونها عندما يكونون شباباً حتى يكون لديهم شيء طازج ليقولوه. الطازج لذيذ.
    Then one day you walk in on them doing it on the table where you used to write your Jumble. Open Subtitles في أحد الأيام تدخل عليهم وهم يفعلونها على الطاولة في المكان الذي أعتدتَ أن تكتب المتاهة عليها
    I swear to god, when mothers birth morons, are they doing it just to upset me? Open Subtitles اقسم . عندما تنجب الأمهات حمقى هل يفعلونها فقط لأزعاجي
    Someone is killing police officers, and the only way we're gonna find them is if I remember more about the people who are doing it. Open Subtitles احدٌ ما يقتل ضباط الشرطة, والطريقة الوحيدة التي سنجدهم بها هي انه لو اتذكر اكثر عن الناس الذين يفعلونها.
    They were doing it behind my back, but right in front of my face. Open Subtitles كانوا يفعلونها خلف ظهري لكن أمام عيني مباشرة
    The same people who did that to you ten years ago are doing it to other kids now. Open Subtitles الأشخاص نفسهم الذين فعلوا بك ذلك قبل 10 أعوام، إنهم يفعلونها بأطفالٍ آخرين الآن.
    And I'm talking about things they do to receive power. Open Subtitles أنا أتكلم عن أشياء يفعلونها ليحظوا بالقوة.
    Women want to make themselves beautiful for men, and men want to see how they do it. Open Subtitles النساء يرغبن بأن يجلعن أنفسهن جميلات للرجال والرجال يريدون رؤية كيف يفعلونها
    That's why we, Jews, do it at this age. Unlike the Muslims! They do it at 6 years old! Open Subtitles ولهذا نحن اليهود نفعلها بهذا العمر ليس كالمسلمين , الذين يفعلونها حتى عمر الطفل 6 سنوات.
    Those men who do these books, you know, they do it all by computers. Open Subtitles هؤلاء الاشخاص الذين يؤلفون هذه الكتب كما تعلمين، انهم يفعلونها بواسطة الحاسب
    That's the company that's gonna dynamite the mountain to get to the coal seam, same way they did all the others. Open Subtitles هذه ملك للشركة التي ستفجر الجبل لتحصل على مناجم الفحم بنفس الطريقة التي يفعلونها للبقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more