They have struck us before. They'll do it again. | Open Subtitles | لقد ضربونا من قبل يادبورة وسوف يفعلونها ثانية |
Newsflash for you, lady - they always say they didn't do it. | Open Subtitles | الأخبار الطارئة لكِ ، أيتها السيدة، جميعهم يقولون بأنهم لم يفعلونها. |
It's their job to get us off the mountain, but they're doing it from their buildings and their helicopters... they never see the real cost. | Open Subtitles | وظيفتهم هي أخراجنا من الجبل و لكنهم يفعلونها من مبانيهم و طائراتهم أنهم لا يرون الثمن الحقيقي |
I'm not like Angela who calls a lawyer every time someone watches a YouTube video of animals doing it, but someone should get fired over this, right? | Open Subtitles | أنا لست كانجيلا والتي تتصل بمحامي كل مرة شخص يشاهد مقطع حيوانات في اليوتيوب يفعلونها |
'Cause they all have these little things they do. | Open Subtitles | لأن لديهم جميعًا تلك الاشياء الصغيرة التي يفعلونها. |
The AIC was formed to work outside of the law where the CIA won't, but they do it in the shadows. | Open Subtitles | لقد تشكلوا للعمل خارج القانون حيث لا تستطيع الإستخبارات ولكنهم يفعلونها في الظل |
Well, technically, they will do it that way in the future. | Open Subtitles | حسنًا، تقنيًا، فسوف يفعلونها بهذه الطريقة كما تدري، في المستقبل |
I can't believe I'm not watching aliens do it. | Open Subtitles | لا أصدق بأني لا أشاهد الفضائين وهم يفعلونها |
Excuse me, let me show you how the big boys do it. | Open Subtitles | عفواً، اسمحي لي أن أريكِ كيف الأولاد الكبار يفعلونها |
Or let the villagers do it for me, when they come for all of us, to root out the beast we have protected. | Open Subtitles | او ادع القرويين يفعلونها نيابة عنى عندما يأتون لنا جميعاً ليقضون على الوحش الذى قمنا بحمايته |
All the best writers do it when they're young, so they have something fresh to say. | Open Subtitles | أفضل الكتاب يفعلونها عندما يكونون شباباً حتى يكون لديهم شيء طازج ليقولوه. الطازج لذيذ. |
Then one day you walk in on them doing it on the table where you used to write your Jumble. | Open Subtitles | في أحد الأيام تدخل عليهم وهم يفعلونها على الطاولة في المكان الذي أعتدتَ أن تكتب المتاهة عليها |
I swear to god, when mothers birth morons, are they doing it just to upset me? | Open Subtitles | اقسم . عندما تنجب الأمهات حمقى هل يفعلونها فقط لأزعاجي |
Someone is killing police officers, and the only way we're gonna find them is if I remember more about the people who are doing it. | Open Subtitles | احدٌ ما يقتل ضباط الشرطة, والطريقة الوحيدة التي سنجدهم بها هي انه لو اتذكر اكثر عن الناس الذين يفعلونها. |
They were doing it behind my back, but right in front of my face. | Open Subtitles | كانوا يفعلونها خلف ظهري لكن أمام عيني مباشرة |
The same people who did that to you ten years ago are doing it to other kids now. | Open Subtitles | الأشخاص نفسهم الذين فعلوا بك ذلك قبل 10 أعوام، إنهم يفعلونها بأطفالٍ آخرين الآن. |
And I'm talking about things they do to receive power. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن أشياء يفعلونها ليحظوا بالقوة. |
Women want to make themselves beautiful for men, and men want to see how they do it. | Open Subtitles | النساء يرغبن بأن يجلعن أنفسهن جميلات للرجال والرجال يريدون رؤية كيف يفعلونها |
That's why we, Jews, do it at this age. Unlike the Muslims! They do it at 6 years old! | Open Subtitles | ولهذا نحن اليهود نفعلها بهذا العمر ليس كالمسلمين , الذين يفعلونها حتى عمر الطفل 6 سنوات. |
Those men who do these books, you know, they do it all by computers. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص الذين يؤلفون هذه الكتب كما تعلمين، انهم يفعلونها بواسطة الحاسب |
That's the company that's gonna dynamite the mountain to get to the coal seam, same way they did all the others. | Open Subtitles | هذه ملك للشركة التي ستفجر الجبل لتحصل على مناجم الفحم بنفس الطريقة التي يفعلونها للبقية |