"يقوله" - Translation from Arabic to English

    • say
        
    • says
        
    • saying
        
    • said
        
    • tell
        
    • tells
        
    • telling
        
    • him
        
    • think
        
    • what they
        
    You know what the Mexicans say about the Pacific? Open Subtitles هل تعرفون ما يقوله المكسيكيون عن المحيط الهادئ؟
    That's what good players always say to keep their opponent off guard. Open Subtitles هذا ما يقوله اللاعبون الجيدون دائمًا ليُفاجئوا خصمهم على حين غُرة
    Millions of people, especially young people, question whether the West means what it says about equality, respect and universal justice. UN ويتساءل الملايين من الأشخاص، وخاصة الشباب، عما إذا كان الغرب يعني ما يقوله عن المساواة واحترام العدالة الشاملة.
    Have to keep up the family name, so my dad says. Open Subtitles يجب أن أبقي على اسم عائلتي هذا ما يقوله أبي
    What he was saying made sense, but... zero charisma. Open Subtitles كان ما يقوله منطقياً، لكن جاذبيته كانت صفراً
    You just wanted a kiss, As every fucking man said. Open Subtitles انها ارادت تقبيلك فقط هذا ما يقوله جميع الرجال
    Just say what anyone says when they want a lesbian to leave, Open Subtitles فقط قولى ما يقوله أيّ أحد عندما يريد التخلص من مثلية،
    And please, if anyone has anything to say to me, you can say it to my face. Open Subtitles ويرجى، إذا كان أي شخص لديه ما يقوله لي، يمكنك أن تقول ذلك على وجهي.
    I guess what they say is true-- even paranoids have enemies. Open Subtitles أعتقد أن ما يقوله صحيح حتى جنون العظمة لديه أعداء
    I'll listen to what others have to say, but yes. Open Subtitles سوف تستمع إلى ما يقوله الآخرون و لكن نعم
    But he had something to say on every subject, which is why I got rid of him. Open Subtitles لكنه كان لديه ما يقوله في كل موضوع، وهذا هو السبب في أنني تخلص منه.
    I raised him right, to judge a man by his actions, not what others say about him. Open Subtitles وقد أثرت عليه الحق، للحكم على رجل من خلال أفعاله، ليس ما يقوله الآخرون عنه.
    I'm just a terrorist if you believe what he says. Open Subtitles أنا مجرد إرهابي، إذا كنت تعتقد أن ما يقوله.
    But for what? To, uh... listen to everything he says. Open Subtitles ولكن من أجل ماذا ؟ الأستماع لكل شيء يقوله
    I'm just saying, I don't care what the lawyer says. Open Subtitles ‫ما أقوله هو أنني لا أبالي ‫بما يقوله المحامي
    No matter what the finance minister says, the market has spoken: Open Subtitles بغض النظر عما يقوله وزير المالية،ْ السوق قد تكلم: ْ
    I noticed that the corresponding transcriptions didn't match what he was saying. Open Subtitles لقد لاحظت أن تدوين المقابلة لا يتطابق مع ما كان يقوله.
    Yeah, that's actually what most of the girls are saying. Open Subtitles نعم، هذا هو في الواقع ما يقوله معظم الفتيات.
    Yeah, said the guy who was strong-armed by the Saudis. Open Subtitles نعم، يقوله الشخص الذي كان مجبوراً من قِبل السعوديين
    You've got to stop thinking what people tell you is the truth. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن الفكير في أن ما يقوله الناس حقيقي
    Despite what the regime tells you, we have no objection to Iran's pursuit of a truly peaceful nuclear power programme. UN وبرغم ما يقوله النظام لكم، لا اعتراض لدينا على انتهاج إيران برنامجا سلميا حقا للطاقة النووية.
    Listen to him. He's telling you how cups work. Open Subtitles استمعي لما يقوله يقول لكي كيف تعمل الكؤوس
    I think I know what he's getting at. Go on, Archie. Open Subtitles أعتقد أننى أفهم ما يود أن يقوله هيا , أرشى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more