"يكرهون" - Translation from Arabic to English

    • hate
        
    • hated
        
    • hates
        
    • hating
        
    • resent
        
    • have been subjected
        
    • don't like
        
    • are forced into
        
    • haters
        
    • aversion
        
    • dislike
        
    Why people in this world hate what is not them. Open Subtitles لماذا الناس في هذا العالم يكرهون ما ليس لهم.
    Which means they hate U.S. capitalism just as much as anyone. Open Subtitles مما يعني انهم يكرهون الرأسمالية الامريكية مثل اي شخص آخر
    Seems more people hate banks when the sun's out. Open Subtitles يبدو الكثير يكرهون البنوك عندما يكون الطقس مشمس.
    Typical plebeian reaction: to hate when you do not understand. Open Subtitles رد فعل نموذدي للعامّة، عندما لا يفهمون فهم يكرهون
    For nearly half a century, they hated each other, Open Subtitles لمدة نصف قرن تقريبًا، كانوا يكرهون بعضهم
    It's impossible to love someone who hates their self that much. Open Subtitles إنّه من المُستحيل أن تحبُّ شخص يكرهون أنفسهم بذلك القدر
    They hate our country, but they love our soapy water! Open Subtitles إنهم يكرهون بلدنا لكن يحبون الماء و الصابون عندنا
    People hate people that are different from them. That's natural. Open Subtitles الناس يكرهون الناس المختلفين عنهم , ذلك أمر طبيعي
    That crap is for rich people who hate themselves. Open Subtitles ذلك الاكل للناس الاغنياء الذين هم يكرهون بعضهم
    Number two, they hate me having a life'cause theirs are practically over and mine's just starting. Open Subtitles رقم اثنان, يكرهون ان يكون لدي حياة لانهما عمليا منتهيان اما حياتي فقد بدئت للتو.
    They hate each other. My mother thinks my father's the devil. Open Subtitles انهم يكرهون بعضهم البعض امى تعتقد ان ابى هو الشيطان
    They actually hate your guts and rue the day that your father ever failed to pull out in time. Open Subtitles هم في الحقيقة يكرهون منظرك و يندمون على كون أبيك لم يستطع إخراج بتاعه في الوقت المناسب
    Oh, and we all know how much boys hate being kissed. Open Subtitles و كلنا نعلم كم أن الصبية يكرهون ان يتم تقبيلهم
    But first you gotta come and apologize to the rest of the family'cause they still hate your guts. Open Subtitles لكن أولا عليك فلدي يأتي و الاعتذار للبقية أفراد الأسرة لأنهم لا يزالون يكرهون الشجاعة الخاصة بك.
    I mean, they hate the Atrians, but they would never... hurt them. Open Subtitles لا مجال لهذا , أعني أنهم يكرهون الأتريين لكنهم لن يأذوهم
    There's only one thing every prisoner agrees on... and that is how much they hate child abusers. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يوافق كل سجين عليه هو كم أنهم يكرهون المعتدين على الأطفال
    I'm one of the sheep lunatics like these guys hate. Open Subtitles أنا واحد من المجانين الأغنام مثل هؤلاء الرجال يكرهون.
    Even if they believed us, what if they hate royals, too? Open Subtitles حتى لو صدقونا ماذا لو أنهم يكرهون العائلة المالكة، أيضا؟
    Now our children hate to do homework, but nevertheless we know we must convince them that they should do it. UN إن أطفالنا يكرهون الآن تأدية واجباتهم المدرسية، ولكننا ندرك ،مع ذلك، أنه يجب علينا أن نقنعهم بتأديتها.
    an accursed place surrounded by sea and jungle, inhabited by bloodthirsty rebels who hated Spain. Open Subtitles وهو مكان محصور بين البحر والغابة يسكنها الثوار المتعطشون للدماء والذين يكرهون إسبانيا
    Everybody hates it like that but she doesn't care. Open Subtitles الجميع يكرهون تلك التسريحة لكنها لا تأبه
    Just another asshole who woke up hating the world. What's happening? Open Subtitles إنه مجرد أحمق من الذين يكرهون العالم ماذا يحدث ؟
    And he's not dirty, and I resent being questioned like this. Open Subtitles وقال انه ليس القذرة، و وأنا يكرهون استجوابه من هذا القبيل.
    Furthermore, it is alleged that prisoners, including children, have been subjected to forced labour and that torture and public executions are common within the camps. UN ويقال إن السجناء، بمن فيهم الأطفال، يكرهون على السّخرة، وأن التعذيب والإعدامات العلنية ممارسات شائعة داخل المعتقلات.
    A lot of people don't like dates. It's like, "I hate dating. Open Subtitles الكثير من الناس يكرهون المواعدة يقولون نكره المواعده، نكره المواعدة
    In this regard, the Committee is concerned at the information that children may resort to prostitution and/or are forced into early marriages as a means for survival in exchange of food, money or basic goods. UN وفي هذا الصدد، تشعر اللجنة بالقلق إزاء المعلومات التي تفيد بأن الأطفال قد يلجأون إلى البغاء و/أو يكرهون على الزواج المبكر مقابل الغذاء أو المال أو السلع الأساسية من أجل البقاء.
    I thought you were one of those liberal gun haters. Open Subtitles ظننت أنكِ من هؤلاء الليبراليين الذين يكرهون البنادق
    Graveyards may not wash. Not if vampires have an aversion to crosses. Open Subtitles .. لا سبب لتجريف القبور إلا إذا كان مصاصو الدماء يكرهون الصلبان
    They dislike the scent of lions, and they don't hesitate to attack. Open Subtitles انهم يكرهون رائحة الأسُود وهُم لا يترددون في الهجوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more