How can anyone else win when there will be no form left? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي شخص أن يكسب بينما لن تتبقى أية استمارة؟ |
I mean, what are the odds he would earn a notch | Open Subtitles | أعني ما هي الإحتمالات التي ممكن أن يكسب فيها قليلا |
They move in predictable patterns. Somebody wins, somebody loses. | Open Subtitles | يتحركون فى أماكن متوقعه شخص يكسب ,شخص يخسر |
We need creative thinking and probably a sort of package deal in which each of us will gain more than lose. | UN | إننا بحاجة إلى تفكير مبدع وربما إلى نوع من الصفقة المتكاملة يكسب فيها كل واحد منا أكثر مما يخسر. |
A doctor earns more money. And ministers are out of date. | Open Subtitles | الطبيب يكسب مالا أكثر و رجال الدين، معدومي الفائدة تماماً |
The average worker was earning a daily wage of about $27.50. | UN | وكان العامل العادي يكسب أجرا يوميا يبلغ حوالي 27.50 دولار. |
That's why he'll never win the malibu slogan contest. | Open Subtitles | لهذا السبب لم يكسب ابدا شعار مسابقة ماليبو |
Now we know we can't let him win a small deal first, so we have to try something different. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نجعله يكسب صفقة ما مثل باقي عمليات النصب, لذا علينا أن نبتكر شيئا جديدا |
In fact, now there is just a clash of various selfish interests in which the strongest or the richest always win. | UN | والواقع، أنه يوجد اﻵن تضارب بيــن مختلــف المصالح الذاتية حيث يكسب دوما اﻷقوى واﻷغنى. |
Have you ever tried to make your father earn his own living? | Open Subtitles | هل حاولت في جعل والدك يعمل لكي يكسب رزقه الخاص بنفسه؟ |
If he could learn to love another and earn her love in return by the time the last petal fell then the spell would be broken. | Open Subtitles | فإذا استطاع أن يتعلم حب آلا آخرين و في المقابل يكسب حبهم قبل أن تسقط الورقة ألا خيرة من الزهرة عندها ستكسر التعويذة |
Even better news is that most of them earn more than our regional minimum wage. | UN | بل الأفضل من ذلك أن معظمهم يكسب أكثر من الحد الأدنى للأجور على الصعيد الإقليمي. |
Unless the international community wins the hearts and minds of the Afghan people, peace and stability will remain a distant objective. | UN | وما لم يكسب المجتمع الدولي قلوب وعقول الشعب الأفغاني، سيبقى تحقيق السلام والاستقرار هدفا بعيد المنال. |
There is absolutely no reason why neighbouring peoples should offend one another, because no one wins and we all lose. | UN | ولا يوجد أي سبب على الإطلاق لكي يسيء الجيران أحدهم للآخر، لأن أحدا لا يكسب شيئا من ذلك بل نكون جميعا خاسرين. |
Whoever, for gain, makes a profession of or lives by procuring or on the prostitution or immorality of another, or maintains, as a landlord or keeper, a brothel, is punishable with simple imprisonment and fine. | UN | كل من يقوم، لتحقيق مكسب، بامتهان القوادة أو يكسب قوته منها أو من دعارة أو فجور شخص آخر، أو يدير ماخوراً، بصفته مالكاً له أو مشرفاً عليه، يُعاقبُ بالحبس وبغرامة مالية. |
The overall sweeping concept was designed to gain confidence in the integrity of the inspection activities. | UN | وقد صمم التصور العام بحيث يكسب الثقة بنزاهة أنشطة التفتيش. |
Labor is recognized as the only means by way of which the individual earns his living. | UN | ويعترف بالعمل باعتباره الوسيلة الوحيدة أمام الفرد كي يكسب رزقه. |
At the same time, a civilian community grew up within its walls, earning its living primarily from commercial activities. | UN | ونما في الوقت ذاته داخل الحصن مجتمع محلي مدني يكسب معاشه من لأنشطة التجارية أساساً. |
Know how much Amir Khan Sahib makes per concert? | Open Subtitles | أتعرفين كم يكسب أمير خان من الحفل الواحد؟ |
Trenton's been making a lot of calls to this blue cat trying to buy himself some time. | Open Subtitles | ترينتون كان يجري الكثير من المكالمات لذاك القط الأزرق يحاول أن يكسب لنفسه بعض الوقت |
For example, the Serb volunteer army earned its income from looting, despite the fact that it had some vague, higher objectives. | UN | فعلى سبيل المثال، كان جيش المتطوعين الصرب يكسب إيراداته من النهب، وإن كان يصبو إلى تحقيق أهداف أسمى غامضة. |
Oh, private security pays better than early retirement. | Open Subtitles | الأمن الخاص يكسب أجراً أفضل من تقاعد مبكر |
What would we do, text each other all the time and secretly wish the other one gains weight? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن نفعل نراسل بعضنا البعض طوال الوقت و نتمنى سرياً أن الآخر يكسب الوزن |
Well, that sounds like someone who's won no hearts or minds. | Open Subtitles | هذا يبدوا كأن أحداً لم يكسب حبَّ لا قلوب ولا عقول. |
Malaysia believes that development should not be a zero-sum game, with one party gaining at the expense of others. | UN | وتعتقد ماليزيا أن التنمية ينبغي ألا تكون لعبة بين رابح وخاسر، حيث يكسب طرف واحد على حساب اﻷطراف اﻷخرى. |
Ossetians stand practically no chance of winning " lost property " cases in Georgian courts. | UN | ولا يستطيع أي واحد من الأوسيتيين في الواقع، أن يكسب دعوى قضائية للتعويض عن الممتلكات المفقودة في محاكم جورجيا. |