All right, enough of this. I got a lot to do. | Open Subtitles | حسناً , يكفي من هذا لقد حصلت على الكثير لأفعله |
I had enough of this day. I am out of here. | Open Subtitles | لقيتُ ما يكفي من هذا اليوم أنا خارج من هنا |
But we found enough of this to reanimate the entire morgue. | Open Subtitles | لكن وجدنا ما يكفي من هذا لنعيد إحياء المشرحة كلها |
enough of that shite. Are you getting any at home, Bladesey? | Open Subtitles | يكفي من هذا الهراء، هل حصلت على شيء في المنزل؟ |
You know, back at the crime scene, when you said that you've seen too much of this... | Open Subtitles | أتعلم، سابقاً في موقع الجريمة عندما قلتَ أنكَ رأيتَ بما يكفي من هذا... |
Making money. I can't get enough of this shit. | Open Subtitles | لنحصل على المال فأنا لا أستطيع الحصول على ما يكفي من هذا القرف |
At this rate, there's a good chance you'll die before you produce enough of this. | Open Subtitles | بهذا المعدل، هناك احتمال بأنك قد تموت قبل أن تنتج ما يكفي من هذا |
PLT, he's had enough of this. | Open Subtitles | معاهدة قانون البراءات، وكان هو ما يكفي من هذا. |
All right, I've had about enough of this shit. | Open Subtitles | كل الحق، لقد كان حول ما يكفي من هذا القرف. |
I've had enough of this freak! | Open Subtitles | لقد عانيت ما يكفي من هذا المسخ، افتحوا النيران. |
Didn't you do enough of this in buds training? | Open Subtitles | ألم تقم بما يكفي من هذا الشيء في تدريب عمليات التدمير تحت الماء؟ |
No, think I've had enough of this kind of thing. | Open Subtitles | لا، أعتقد أني لدي ما يكفي من هذا الشيء |
If you knew how I've had enough of this shit. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف كيف لقد كان يكفي من هذا القرف. |
I PRAY YOUR GRACE HAS HEARD enough of this. | Open Subtitles | أنا أتضرع لأن تكون فضيلتك قد سمعت ما يكفي من هذا |
Look, I— I've heard enough of this, and I'm asking you to pull the plug. | Open Subtitles | سمعت ما يكفي من هذا أطلب منكي أن تسحبي السدادة |
I've had enough of this nonsense, Joker. | Open Subtitles | لقد كان ما يكفي من هذا هراء، جوكر. |
I've had enough of this horseshit. | Open Subtitles | ولقد حظيت بما يكفي من هذا الهراء. |
Let me tell you, I get enough of that at home. | Open Subtitles | دعني أقول لك شيئًا أنا أحصل على ما يكفي من هذا في المنزل |
enough of that shit, all right? | Open Subtitles | اخرس بحق , يكفي من هذا الهراء , اتفقنا ؟ |
I, really, I get enough of that, from the world at large. | Open Subtitles | تلقيت ما يكفي من هذا من العالم الخارجي |
You know, back at the crime scene, when you said that you've seen too much of this... | Open Subtitles | أتعلم، سابقاً في موقع الجريمة عندما قلتَ أنكَ رأيتَ بما يكفي من هذا... |