"يكفي من هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • enough of this
        
    • enough of that
        
    • too much of this
        
    All right, enough of this. I got a lot to do. Open Subtitles حسناً , يكفي من هذا لقد حصلت على الكثير لأفعله
    I had enough of this day. I am out of here. Open Subtitles لقيتُ ما يكفي من هذا اليوم أنا خارج من هنا
    But we found enough of this to reanimate the entire morgue. Open Subtitles لكن وجدنا ما يكفي من هذا لنعيد إحياء المشرحة كلها
    enough of that shite. Are you getting any at home, Bladesey? Open Subtitles يكفي من هذا الهراء، هل حصلت على شيء في المنزل؟
    You know, back at the crime scene, when you said that you've seen too much of this... Open Subtitles أتعلم، سابقاً في موقع الجريمة عندما قلتَ أنكَ رأيتَ بما يكفي من هذا...
    Making money. I can't get enough of this shit. Open Subtitles لنحصل على المال فأنا لا أستطيع الحصول على ما يكفي من هذا القرف
    At this rate, there's a good chance you'll die before you produce enough of this. Open Subtitles ‫بهذا المعدل، هناك احتمال بأنك قد تموت ‫قبل أن تنتج ما يكفي من هذا
    PLT, he's had enough of this. Open Subtitles معاهدة قانون البراءات، وكان هو ما يكفي من هذا.
    All right, I've had about enough of this shit. Open Subtitles كل الحق، لقد كان حول ما يكفي من هذا القرف.
    I've had enough of this freak! Open Subtitles لقد عانيت ما يكفي من هذا المسخ، افتحوا النيران.
    Didn't you do enough of this in buds training? Open Subtitles ألم تقم بما يكفي من هذا الشيء في تدريب عمليات التدمير تحت الماء؟
    No, think I've had enough of this kind of thing. Open Subtitles لا، أعتقد أني لدي ما يكفي من هذا الشيء
    If you knew how I've had enough of this shit. Open Subtitles إذا كنت تعرف كيف لقد كان يكفي من هذا القرف.
    I PRAY YOUR GRACE HAS HEARD enough of this. Open Subtitles أنا أتضرع لأن تكون فضيلتك قد سمعت ما يكفي من هذا
    Look, I— I've heard enough of this, and I'm asking you to pull the plug. Open Subtitles سمعت ما يكفي من هذا أطلب منكي أن تسحبي السدادة
    I've had enough of this nonsense, Joker. Open Subtitles لقد كان ما يكفي من هذا هراء، جوكر.
    I've had enough of this horseshit. Open Subtitles ولقد حظيت بما يكفي من هذا الهراء.
    Let me tell you, I get enough of that at home. Open Subtitles دعني أقول لك شيئًا أنا أحصل على ما يكفي من هذا في المنزل
    enough of that shit, all right? Open Subtitles اخرس بحق , يكفي من هذا الهراء , اتفقنا ؟
    I, really, I get enough of that, from the world at large. Open Subtitles تلقيت ما يكفي من هذا من العالم الخارجي
    You know, back at the crime scene, when you said that you've seen too much of this... Open Subtitles أتعلم، سابقاً في موقع الجريمة عندما قلتَ أنكَ رأيتَ بما يكفي من هذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus