The heading of the document should read as above. | UN | يكون نص عنوان الوثيقة على النحو المذكور أعلاه. |
The last sentence should read Discussions are under way for the convening of the Post-Forum Summit in South Africa. | UN | يكون نص الجملة الأخيرة كما يلي: وتجرى مباحثات لعقد مؤتمر القمة لما بعد المنتدى في جنوب أفريقيا |
The title of the article should read Exclusions and other limitations | UN | ينبغي أن يكون نص عنوان المادة هو الاستبعادات والتقييدات الأخرى. |
The title of the document should read as above. | UN | يكون نص عنوان الوثيقة كما هو وارد أعلاه. |
It was suggested, however, that the text of the article should be made clearer. | UN | ومع ذلك فقد اقترح أن يكون نص المادة أكثر وضوحاً. |
45. The entry under " United Nations Secretariat 1993 " should read: | UN | ٤٥ - ينبغي أن يكون نص الفقرة المعنونة " اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ١٩٩٣ " كما يلي: |
Such a new provision, it was agreed, could read as follows: | UN | واتفق على أن يكون نص ذلك الحكم الجديد كما يلي: |
With that addition, the sixth preambular paragraph would read as follows: | UN | وبالإضافة تلك، يكون نص الفقرة السادسة من الديباجة كما يلي: |
The sentence should therefore read as follows: | UN | وبالتالي ينبغي أن يكون نص الجملة كما يلي: |
The second sentence should read | UN | يكون نص الجملة الثانية على النحو التالي: |
Note 1 should read | UN | ينبغي أن يكون نص الحاشية 1 على النحو التالي: |
The fourth sentence should read | UN | ينبغي أن يكون نص الجملة الرابعة على النحو التالي: |
The first sentence should read | UN | ينبغي أن يكون نص الجملة الأولى على النحو التالي: |
Chapter IV, Rule 24 should read | UN | يكون نص المادة 24 من الفصل الرابع كما يلي: |
Accordingly, the revised first sentence of paragraph 11 would now read as follows: | UN | وبالتالي، يكون نص الجملة الأولى المنقحة من الفقرة 11 كما يلي: |
The paragraph could read as follows: | UN | ويمكن أن يكون نص الفقرة على النحو التالي: |
The second and third sentences should read | UN | ينبغي أن يكون نص الجملتين الثانية والثالثة كما يلي: |
The paragraph could read as follows: | UN | ويمكن أن يكون نص هذه الفقرة على النحو التالي: |
paragraph 7 bis, could read as follows: 7. In the ... assigned amount. | UN | ويمكن أن يكون نص الفقرة 7 مكرراً من المادة 3 على النحو التالي: |
In paragraphs 49, 53, 57, 60, 70, 75, 88, 99, 104, 109, 116, 119 and 146, the text of respective footnotes should read as follows: | UN | في الفقرات 49 و53 و57 و60 و70 و75 و88 و99 و104 و109 و116 و119 و146، يكون نص الحواشي المعنية كما يلي: |
the text of the third paragraph of the summary should read | UN | ينبغي أن يكون نص الفقرة الثالثة من الموجز على النحو التالي: |
The entry for resolution 47/20 should read: | UN | يكون نص القرار ٤٧/٢٠ على النحو التالي: |
With regard to regulatory measure commitments, the recommendation on this matter reads: | UN | فيما يتعلق بالالتزام بالتدابير التنظيمية، يكون نص التوصية بشأن هذه المسألة هو: |