"يمكنك أن تخبر" - Translation from Arabic to English

    • You can tell
        
    • Could you tell
        
    Well, You can tell the director that in about five minutes. Open Subtitles حسنا ، يمكنك أن تخبر المدير بذلك خلال خمسة دقائق
    So You can tell your boss he can stop trying. Open Subtitles لذا يمكنك أن تخبر رئيسك أن يتوقف عن المحاولة
    You can tell your bosses to kiss my ass! Open Subtitles يمكنك أن تخبر رؤسائك بأن يذهبوا إلى الجحيم
    You can tell Kinkabe we want an extra 100 million. Open Subtitles يمكنك أن تخبر كينكابي أننا نريد مائة مليون زيادة
    I want 24 hours, and then You can tell the world. Open Subtitles أحتاج لـ24 ساعة, ثم بعدها يمكنك أن تخبر العالم بأسرِه
    That should leave you with a nice big scar You can tell all your friends about. Open Subtitles تلك ستترك عليكَ ندبةً كبيرة يمكنك أن تخبر كل أصدقائك عنها
    You can tell your client that his disrespect of the Southern District has been noted. Open Subtitles يمكنك أن تخبر موكلك أنه قد تمت ملاحظة قلة احترامه للمقاطعة الجنوبية
    You can tell the so-called regent that when I am king, it will all be mine anyway. Open Subtitles يمكنك أن تخبر المدعو بالوصي أنه عندما أصبح الملك سيكون ملكي في جميع الأحوال
    You can tell your pals to eat a dick, okay? Open Subtitles يمكنك أن تخبر رفاقك أن يذهبوا للجحيم، حسنًا؟
    If you enter, you'll be centre stage with all eyes on you and You can tell everyone this isn't democracy. Open Subtitles إذا إشتركت فستكون جميع الأنظار موجهة إليك و يمكنك أن تخبر الجميع بأن هذه ليست ديموقراطية
    You gotta keep going down to get that girl. You can tell the Prime Minister that the SAS will have his daughter back before Christmas. Open Subtitles يمكنك أن تخبر رئيس الوزراء أن فريق العمليات الخاصة سوف يعيد أبنته قبل الكريسماس
    Well, You can tell a judge that Darryl aided you in the apprehension of a federal fugitive. Open Subtitles يمكنك أن تخبر القاضي أنه ساعدتك في تسليم هارب
    You can tell my friend I'm not going to use that thing unless it's a last resort. Open Subtitles يمكنك أن تخبر صديقي أنني لا أنوي استخدام هذا الشيء إلا إذا كان هو الملاذ الأخير
    So You can tell Ker-rah that it is safe for her to resume her duties. Open Subtitles إذا يمكنك أن تخبر كيرا أنه آمن لها لاستئناف وظيفتها
    Well, You can tell that guy that every month I put all my bills in a hat and then I draw one out and that's the one I pay. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تخبر ذلك الرجل أني كل شهر أضع جميع فواتيري في قبعة ثم أسحب فاتورة واحدة منها وتلك التي أدفعها.
    And after he kicks a bag of 10 against you, You can tell your supporters how you could have had him but you wouldn't give him a go'cause you don't have time for bullshit! Open Subtitles وبعد أن يسجل عليكم وينتصر .. يمكنك أن تخبر عشاق الفريق بأنّه كان يمكنك أن تضمّه إلى الفريق ولكنّك لم تمنحه الفرصة
    You can tell that Benedict Arnold teaching assistant of mine that I am fine... Open Subtitles يمكنك أن تخبر أن مساعدي في التدريس الواشي أنني بخير
    You can tell that piece of crap I'm gonna put him on the stand and I am gonna pry his mouth open and abuse him like a public toilet in cottonwood park on the fourth of July! Open Subtitles يمكنك أن تخبر الحثالة بأنني سأضعه للشهادة، وسأجبره على فتح فمه وسأجعله كحمام عام
    You can tell your mom the answer at the end of the day. Open Subtitles يمكنك أن تخبر والدتك بالإجابة في نهاية اليوم.
    You can tell people that your father was Spiderman, I don't give a shit! Open Subtitles يمكنك أن تخبر الناس أنك إبن الرجل العنكبوت لا أهتم
    Could you tell my mother I love her, please. Open Subtitles هل يمكنك أن تخبر والدتي أني أحبها، من فضلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more