And there's nothing we can do to change that. | Open Subtitles | وليس هناك شيء يمكننا القيام به لتغيير ذلك. |
The real killer's still out there, and there's nothing we can do. | Open Subtitles | القاتل الحقيقي لا يزال هناك، وليس هناك شيء يمكننا القيام به. |
All we can do is hope for a fresh perspective. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو الأمل لمنظور جديد. |
I wish there were more we could do to accommodate your wishes. | Open Subtitles | أتمنى لو كان هناك المزيد الذي يمكننا القيام به لتحقيق رغباتكم. |
Well, we'll see what we can do about that. | Open Subtitles | حسنا، سنرى ما يمكننا القيام به حيال ذلك. |
I mean, there's nothing we can do about your face. | Open Subtitles | أعني، لا يوجد شيء يمكننا القيام به حول وجهك. |
All we can do is wait until we hear from them. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو الانتظار حتى نسمع منهم. |
This is the only thing that we can do. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد التي يمكننا القيام به. |
There has to be something we can do to stop this. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شيء يمكننا القيام به لوقف ذلك |
Anything we can do to, fuck up her chances? | Open Subtitles | أي شيء يمكننا القيام به لسد الطريق عليها؟ |
There is nothing we can do to change any of that. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكننا القيام به لتغيير أي من ذلك |
Not much we can do about the ear placement. | Open Subtitles | ليس كثيرا يمكننا القيام به حول وضع الأذن. |
we can do official introductions now everyone's officially here. | Open Subtitles | يمكننا القيام بالتعريفات الرسمية بما أن الجميع هنا |
Take out the dead bowel. That's all we can do. | Open Subtitles | استخرجوا الأمعاء التالفة هذا كل ما يمكننا القيام به |
We drew them out once. Maybe we can do it again. | Open Subtitles | سبق أن إستدرجناهم للظهور ربما يمكننا القيام بذلك مرة أخرى |
Actually, I just remembered, I have to pick up my daughter right now. Maybe we could do this another time. | Open Subtitles | حقيقةً , لقد تذكرت لتوى أن علىّ إقلال إبنتى الآن , ربما يمكننا القيام بذلك فى وقت آخر. |
But there was nothing we could do to help her. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك شيء يمكننا القيام به لمساعدتها. |
If there is a need to elaborate a draft resolution on transparency and confidence-building measures within other bodies, specifically the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space in Vienna, we could do so. | UN | وإذا كانت هناك حاجة إلى إعداد مشروع قرار بشأن تدابير الشفافية وبناء الثقة في إطار الهيئات الأخرى، وخاصة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في فيينا، يمكننا القيام بذلك العمل. |
Indeed, improving maternal and child health is the best investment we can make to carry momentum over to all other closely related goals. | UN | وفي الحقيقة، إن تحسين صحة الأم والطفل أفضل استثمار يمكننا القيام به، لكي ننقل الزخم إلى أهداف أخرى وثيقة الصلة به. |
Listen, can we do this another night? | Open Subtitles | إسمعي , هل يمكننا القيام بذلك في ليلة أخرى ؟ |
It's just to show you what we could make." | Open Subtitles | انها مجرد لتظهر لك ما يمكننا القيام بها". |
There are also some practical steps we can take in order to revitalize the work in the United Nations disarmament machinery. | UN | هناك أيضاً خطوات عملية يمكننا القيام بها لتنشيط عمل آلية الأمم المتحدة لنزع السلاح. |
Father Leo, look, we'd love to talk to the students, but we can't do it without the parents' permission. | Open Subtitles | الأب ليو، انظر، لكنا نحب التحدث الى الطلاب، ولكن لا يمكننا القيام بذلك من دون إذن الوالدين. |