The recently opened Indonesia soluble plant is owned by the largest coffee exporter and two Japanese companies. | UN | ومصنع البن القابل للذوبان الذي افتتح مؤخراً في اندونيسيا يملكه أكبر مصدر للبن وشركتان يابانيتان. |
Parts of the land in question are within declared national parks; and some are settled or owned by non-Mayans. | UN | فأجزاء من الأراضي المتنازع بشأنها تقع داخل منتزهات وطنية معلنة؛ والبعض الآخر يستوطنه أو يملكه أشخاص من غير المايا. |
In matters of `inheritance', the State does not recognize before or during marriage what either parties owns and brings into marriage. | UN | وبالنسبة لمسائل ' الميراث`، لا تعترف الدولة قبل أو أثناء الزواج بما يملكه أي من الطرفين قبل الزواج. |
But you know what we got that nobody else does? | Open Subtitles | لكن هل تعرفون مانملكه نحن ولا يملكه غيرنا ؟ |
During the same period, 5,000 demolition orders had been issued and more than 1,600 buildings belonging to Palestinians had been demolished. | UN | وصدر خلال الفترة نفسها، 000 5 أمر بالهدم، وتم هدم أكثر من 600 1 مبنى يملكه فلسطينيون. |
Governor Gurr addressed the issue following his visit, noting the difficulty of investing in something one doesn't own. | UN | وتطرق الحاكم غور إلى هذه المسألة عقب زيارته إلى الجزيرة، فأشار إلى صعوبة الاستثمار فيما لا يملكه الإنسان. |
It is wise now to Find out what belongs to whom. | Open Subtitles | ومن الحكمة الآن أن يلتزم كل منا بما يملكه |
After 15 minutes of open fire the checkpoint and the nearby private building owned by a peaceful civilian were destroyed. | UN | وبعد مواصلة إطلاق النيران لمدة 15 دقيقة، كان قد تم تدمير نقطة التفتيش والمبنى المجاور الذي يملكه شخص مدني مسالم. |
The equipment was found in a house owned by Colonel Nakabaka in Uvira. | UN | وعثر على المعدات في منزل يملكه الكولونيل ناكاباكا في أوفيرا. |
Under the current arrangement, the value of property owned but lived in by an applicant is also disregarded. | UN | وتهمل أيضا، بموجب الاتفاق الحالي، قيمة عقار يملكه ويسكن فيه مقدم الطلب. |
This house is owned by Benjamin Djedje, an adviser of President Gbagbo. | UN | والبيت يملكه بنجامين جيجيه، مستشار الرئيس غباغبو. |
According to legend, the Jade Seal grants whoever owns it the "Mandate of Heaven"-- divine right to rule China. | Open Subtitles | طبقا للأسطورة الختم الأخضر يعطى من يملكه تفويض من الجنة |
You can find him at the dance studio he owns. | Open Subtitles | يمكنكم العثور عليه في إستوديو الرقص الذي يملكه. |
What does it say about you if the sum total of your life is an empty tin box? | Open Subtitles | ماذا عسى يكون مفاد أن كلّ ما يملكه إمرؤٌ في دنياه؛ صندوقاً خاوياً من الصفيح وحسب؟ |
They were held in a house opposite the Abu Zur house, belonging to Mr. Subhi al-Samouni. | UN | واحتجِزوا في منـزل مقابل لمنـزل أبو الزور، يملكه السيد صبحي السموني. |
Because of his specialized knowledge of early GSM networks, he was sent to track down F-16 pilots. | Open Subtitles | وذلك لما يملكه من معلومات خاصه عن شبكات الهواتف لقد ةأرسل لاسقاط طائره اف 16 |
The business licence holder stated that the Pakistani claimant did not own the business until after the liberation of Kuwait and that he continues to own it today. | UN | وبيَّن صاحب الترخيص أن صاحب المطالبة الباكستاني لم يصبح مالك المحل إلا بعد تحرير الكويت وأنه لا يزال يملكه حتى اليوم. |
This account belongs to DA Afghanistan Bank, and the balance stood at US$495,285.96. | UN | وهذا الحساب يملكه مصرف دولة أفغانستان ورصيده 285.96 495 من دولارات الولايات المتحدة. |
Ach, I lost my phone and this jagweed cabby has it. | Open Subtitles | اه ,لقد فقدت هاتفي وهذا سائق سيارة الأجرة يملكه |
Efforts should be made to tap as far as possible the know-how and expertise possessed by domestic manufacturers of machinery and equipment. | UN | وينبغي بذل جهود للاستفادة بقدر الإمكان مما يملكه مصنعو الآلات والمعدات الوطنيون من دراية وخبرة. |
To you, it's a waste. To him, it's all he's got. | Open Subtitles | بالنسبة لك مضيعة للوقت بالنسبة له هذا كل ما يملكه |
A significant number of these enterprises belong to investors from recently industrialized Asian countries. | UN | وعدد هام من هذه المؤسسات يملكه مستثمرون من البلدان اﻵسيوية حديثة التصنيع. |
And the nobles don't have it. You do. | Open Subtitles | والنبلاء لا يملكونه، وإنما أنتم من يملكه |
Ownership is then not only in the hands of management, but on every level. | UN | ولذا فإن الإدارة لا تملك وحدها زمام الأمر، بل يملكه كل مستوى. |
While the right to selfdetermination is a collective right held by peoples rather than individuals, its realization is an essential condition for the effective enjoyment of individual human rights. | UN | وفي حين يشكل الحق في تقرير المصير حقاً جماعياً لا يملكه الأفراد وإنما الشعوب، فإن إعماله شرط لا غنى عنه لتمتع الأفراد تمتعاً فعلياً بحقوق الإنسان. |