"يهود" - Arabic English dictionary

    "يهود" - Translation from Arabic to English

    • Jewish
        
    • Jews
        
    • Jew
        
    • Jewry
        
    • Ehud
        
    • nonJews
        
    In addition, a Palestinian dignitary was denied entrance into the same Mosque, which was not the case with Jewish tourists from Germany. UN وباﻹضافة الى ذلك، مُنع أحد أعيان الفلسطينيين من دخول المسجد نفسه وذلك خلافا للحال بالنسبة لسياح يهود قادمين من ألمانيا.
    More than 60 years ago, Jewish victims of Nazi barbarism received the courageous protection of King Mohammed V of Morocco. UN وقبل أكثر من 60 عاما، تلقى يهود من ضحايا البربرية النازية الحماية الشجاعة من ملك المغرب محمد الخامس.
    How come all the doctors I know are old, bald Jewish guys? Open Subtitles لماذا كل الأطباء الذين أعرفهم كبار بالسن صُلع و يهود ؟
    Settlers, on their part, held a counter-demonstration with placards stating that the market had been built on land stolen from Jews massacred in 1929. UN وقام المستوطنون من جانبهم بمظاهرة مضادة رفعوا فيها لافتات تقول إن السوق بنيت على أرض سرقت من يهود ذبحوا في عام ١٩٢٩.
    Genocide was committed against the Jews of Europe during the Holocaust. UN لقد ارتكبت جريمة إبادة جماعية ضد يهود أوروبا أثناء المحرقة.
    While there was no Jewish population in that part of the city in 1967, there were now about 160,000 Jews in East Jerusalem and Arabs constitute a minority in the city. UN وفيما لم يكن هناك يهود في ذلك الجزء من المدينة في عام ١٩٦٧، يوجد اﻵن نحو ٠٠٠ ١٦٠ يهودي في القس الشرقية بينما يشكل العرب أقلية في المدينة.
    They were reportedly accused of spying for Israel and the United States, whereas the real reason they were arrested was that they were Jewish. UN واتهم هؤلاء اﻷشخاص بالتجسس لصالح إسرائيل والولايات المتحدة اﻷمريكية، في حين يقال إنهم اعتقلوا ﻷنهم يهود.
    In addition, the President reduced the sentences of four other Jewish prisoners convicted of injuring or murdering Arabs. UN وإضافة إلى ذلك، خفض الرئيس الحكم الصادر بحق أربعة سجناء يهود آخرين اتهموا بجرح أو قتل عرب.
    243. On 26 December, a plot by Jewish right-wing extremists to desecrate the sanctity of the Holy Compound in Jerusalem was uncovered. UN ٢٤٣ - وفي ٢٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اكتُشفت خطة أعدها متطرفون يمينيون يهود لتدنيس حرمة الحرم الشريف في القدس.
    The ship docked at a port which was home to a large trading settlement of Jewish and other people, including from Rome, Syria and elsewhere. UN ورست السفينة في ميناء كان يضم مستعمرة تجارية كبيرة يعيش فيها يهود وآخرون، منهم أناس من روما وسوريا ومناطق أخرى.
    Among its founding fathers and keenest advocates back in 1946, before the State of Israel was established, were prominent Jewish leaders and Nobel Prize winners, such as René Cassin, who helped build an edifice of values and morals. UN ومن بين آبائه المؤسسين ومن أبرز دعاته في عام 1946، حتى قبل إنشاء دولة إسرائيل، كان هناك زعماء يهود بارزون وحائزون على جائزة نوبل، مثل رينيه كاسين، الذين ساعدوا في بناء صرح القيم والأخلاق.
    The demonization and dehumanization of Jews, which have culminated in the State-organized Holocaust, the annihilation of the Jews of Europe, has constituted a fertile ground for discrimination against Jewish individuals, religious and community organizations. UN فنعت اليهود بالشر وتجريدهم من إنسانيتهم على نحو بلغ ذروته في المحرقة التي نظمتها الدولة، وإبادة يهود أوروبا، جميعها عوامل شكلت أرضاً خصبة للتمييز ضد اليهود، أفراداً ومنظمات دينية ومجتمعية.
    Her own country, Algeria, had small Christian and Jewish populations which practised their faiths freely and in complete safety. UN وقالت إن بلدها، الجزائر، يضم سكانا مسيحيين وآخرين يهود يمارسون جميعا عقائدهم بحرية وفي أمان تام.
    Most of the raids were carried out by Jewish extremists who sought to perform prayers inside the grounds of the Holy Compound. UN ومعظم الهجمات شنها يهود متطرفون حاولوا أداء الصلاة في داخل حرم المسجد.
    Six million Jews, one third of the world Jewish population, were wiped out. UN ستة ملايين يهودي، أي ثلث يهود العالم، أبيدوا.
    Everybody and everything should be represented this will be the only part of Jews of Europe who remain alive Open Subtitles كلّ شخص وكلّ شيء يجب أن يُمثـّل هذا سيكون الجزء الوحيد من يهود أوروبا الذين سيبقوا أحياء
    Jews, I don't know how you got the title of being cheap, it's very offensive to Indian people. Open Subtitles يا يهود ، لا اعرف كيف حصلتم على لقب بخلاء انه شيء مهين لكل شخص هندي
    Of course, there were upper-class Jews, but I'm not talking about them. Open Subtitles بالطبع كان يوجد يهود من الطبقه الراقيه لكننى لا اتكلم عنهم
    We are Schindler Jews. - Who is Oskar Schindler? Open Subtitles نحن نعمل لدى اوسكار شيندلر نحن يهود شيندلر
    Jews, Christians and Muslims, have often found themselves in conflict. Open Subtitles يهود, مسيحيون, مسلمون, كثيرا ما وجدوا انفسهم في صراع.
    The police believed that the assailant was a Jew avenging attacks on Jews by Arabs. UN وكان من رأي الشرطة أن المهاجم يهودي كان ينتقم للهجمات التي شنها عرب على يهود.
    That is why we have come together here today at United Nations Headquarters to commemorate the victims of the genocide against European Jewry perpetrated by the Nazis. UN ولذلك اجتمعنا هنا اليوم في مقر الأمم المتحدة لإحياء ذكرى ضحايا الإبادة الجماعية ضد يهود أوروبا التي اقترفها النازيون.
    5. Prime Minister Ehud Olmert and Defense Minister Amir Peretz will decide to approve actions against targets among the terrorist organizations and the PA according to the recommendations of the security establishment. UN 5 - سيقرر رئيس الوزراء يهود أولمرت ووزير الدفاع أمير بيريتز الموافقة على اتخاذ إجراءات ضد أهداف في صفوف المنظمات الإرهابية والسلطة الفلسطينية وفقا لتوصيات الجهاز الأمني.
    It divides the population by Jews and nonJews, sex, age and country of origin. UN وهي تقسم السكان إلى يهود وغير يهود وبحسب الجنس والسن وبلد المنشأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more