On the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, it is recommended that the Review Conference: | UN | ففيما يخص معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، يوصى المؤتمر الاستعراضي بأن: |
On nuclear safety, it is recommended that Review Conference: | UN | ففيما يخص الأمان النووي، يوصى المؤتمر الاستعراضي بأن: |
After its successful implementation, it is recommended that this approach be extended to offices away from Headquarters and field offices. | UN | وبعد أن تكلل تنفيذ هذا النظام بالنجاح، يوصى بتوسيع نطاق هذا النهج ليشمل المكاتب خارج المقر والمكاتب الميدانية. |
Hence, the decision was taken to recommend a sole-source contract for support to the heavy support package. | UN | وبناء على ذلك، تقرر أن يوصى بإبرام عقد أحادي المصدر لمساندة مجموعة الدعم الثقيل. |
Should the reporting requirement be maintained in the forthcoming resolution, the recommendation would be to report on an annual basis. | UN | وفي حال الإبقاء على مطلب الإبلاغ في القرار المقبل، يوصى بأن يكون الإبلاغ على أساس سنوي. |
With respect to criminalization, it is recommended that El Salvador: | UN | فيما يخص التجريم، يوصى بأن تقوم السلفادور بما يلي: |
With regard to law enforcement, it is recommended that El Salvador: | UN | فيما يتعلق بإنفاذ القانون، يوصى بأن تقوم السلفادور بما يلي: |
On this basis, it is recommended that the reports from eight States parties be considered at the fifteenth session. | UN | وعلى هذا اﻷساس، يوصى بالنظر، أثناء الدورة الخامسة عشرة، في التقارير المقدمة من ثمان من الدول اﻷطراف. |
In this context, it is recommended that the Emergency Relief Coordinator be renamed the United Nations Humanitarian Assistance Coordinator. | UN | وفي هذا الصدد، يوصى بتغيير اسم منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ ليصبح منسق اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنسانية. |
In view of the inherent problems with rebroadcasting, it is recommended that the United Nations consider restarting its own radio transmission. | UN | ونظرا للمشاكل المتأصلة في إعادة البث، يوصى بأن تنظر اﻷمم المتحدة في الشروع من جديد في بثها اﻹذاعي بنفسها. |
Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that the award for this claim be corrected. | UN | وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الممنوح لهذه المطالبة على النحو المبين في الجدول 5 أدناه. |
At the subdistrict level, it is recommended that up to eight officers would be required at each of the 59 police stations. | UN | وعلى صعيد المقاطعات الفرعية، يوصى بأنه سيلزم عدد يصل إلى ثمانية من أفراد الشرطة لكل من مراكز الشرطة التسعة والخمسين. |
it is recommended that this pending management issues is solved before a new Global Manager is appointed. | UN | ومما يوصى به أن تتم تسوية هذه المسائل الإدارية العالقة قبل تعيين مدير عالمي جديد. |
For this reason, it is recommended that the P-2 Legal Officer post in New York be reclassified as a P-3 post. | UN | ولهذا السبب، يوصى بأن يعاد تصنيف وظيفة الموظف القانوني من الرتبة ف-2 في نيويورك لتصبح وظيفة من الرتبة ف-3. |
Article 37: In the interest of making the text clearer, it is recommended that paragraph 2 be revised to read as follows: " 2. | UN | المادة 37: بغية جعل النص أوضح، يوصى بتنقيح الفقرة 2 بحيث تنص على ما يلي: |
it is recommended that the General Assembly consider the following measures: | UN | 75- يوصى بأن تنظر الجمعية العامة في اتخاذ التدابير التالية: |
In the funds and programmes particularly, it is recommended that any committees reviewing evaluations, especially at the country level, strive for neutrality. | UN | وفي الصناديق والبرامج على وجه الخصوص، يوصى بأن تسعى اللجان التي تستعرض التقييمات لالتزام الحياد، ولا سيما على الصعيد القطري. |
Without going so far as to establish a list of issues, the working group might recommend to the Committee that additional information should be requested beforehand. | UN | وقد يوصى الفريق العامل اللجنة، دون أن يمضي بعيدا إلى حد وضع قائمة مسائل، بطلب معلومات إضافية مسبقا. |
The draft decision in document GC.14/CRP.2 was adopted for recommendation to the plenary. | UN | 7- واعتُمد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2 لكي يوصى به إلى الهيئة العامة. |
The following guidelines are recommended for consideration when drafting abstracts. | UN | يوصى النظر في المبادئ التوجيهية التالية عند صوغ الخلاصات. |
MWH always recommends that tyre piles should be covered to prevent leaching | UN | مغطى MWH دائماً يوصى بالوضع في أكوام وينبغي تغطيتها لمنع الرشح |
:: Dialogue and enhanced cooperation between Governments on Internet public policy is to be recommended. | UN | :: يوصى بالحوار وتعزيز التعاون بين الحكومات بشأن السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت. |