"يوم أمس" - Translation from Arabic to English

    • yesterday
        
    • other day
        
    • Last night
        
    • other night
        
    • previous day
        
    I urge you to condemn yesterday's terrorist attack and denounce the rise in Palestinian incitement. UN وإني أحثكم على إدانة الهجوم الإرهابي الذي وقع يوم أمس والتنديد بارتفاع درجة التحريض الفلسطيني.
    The concerns of the international community led the United Nations Security Council to adopt a third resolution on Iran yesterday. UN وقد حدت مخاوف المجتمع الدولي بمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة إلى اعتماد قرار ثالث بشأن إيران يوم أمس.
    I would like to thank the Secretary-General of the United Nations for his statement in this forum yesterday. UN وأود أن أشكر الأمين العام للأمم المتحدة على الكلمة التي ألقاها يوم أمس أمام هذه الهيئة.
    That is why it is unfair to accuse my country of terrorism as the American President did yesterday. UN ولذلك فإنه من التجني إلصاق تهمة اﻹرهاب ببلادي، كما جاء على لسان الرئيس اﻷمريكي يوم أمس.
    yesterday, in Panama City, the Rio Group issued the following communiqué: UN وأصدرت مجموعة ريو يوم أمس في مدينة بنما البلاغ التالي:
    yesterday's consultations on the rotation issue took account of both the current political situation and national interests. UN وقد أخذت المشاورات المعقودة يوم أمس بشأن هذه المسألة بعين الاعتبار معطيات الوضع السياسي الراهن والمصلحة الوطنية.
    Nonetheless, the firing of Qassam rockets continued into the holiday of Yom Kippur, which was observed in Israel yesterday. UN ومع ذلك، استمر إطلاق صواريخ القسام في يوم عطلة يوم كيبور، الذي احتفلت به إسرائيل يوم أمس.
    I assume this is related to the package you gave me yesterday. Open Subtitles أعتقد أن هذا مرتبط بالمظروف الذي أعطيتني إياه يوم أمس ؟
    Let's talk about where you were the day before yesterday. Open Subtitles لنتحدث عن المكان الذي كنت فيه قبل يوم أمس
    Maybe. Description matches two women checked into the Centretown Shelter yesterday. Open Subtitles ربما، مواصفات تطابق امرأتان دخلتا ملجأ مركز البلدة، يوم أمس
    I filmed this yesterday at the theater around 4:00. Open Subtitles صورت هذا يوم أمس في المسرح الساعة الرابعة
    Ah, I was meant to go grocery shopping yesterday. Open Subtitles كان يفترض أن أذهب لابتياع الأغراض يوم أمس
    But I've been bouncing around between entry-level jobs for years now, only to get laid off yesterday. Open Subtitles لكني كنت أتنقل بين وظائف للمبتدئين لسنوات حتى الآن فقط انه تم تسريحي يوم أمس
    You know that girl we fished out of the marina yesterday? Open Subtitles هل تعرف الفتاة التي أخرجناها من المرسى يوم أمس ؟
    "We did it yesterday" or "It's scheduled for tomorrow" or something. Open Subtitles أننا فعلنا يوم أمس و وضع على الجدول ليوم الغد
    Day guy logged him in 1 1 :1 6 a.m. yesterday. Open Subtitles الشاب من النوبة الصباحية دونه الساعه 11: 16 يوم أمس
    It's probably best I move on, but the kids were so happy to see you yesterday, and I wasn't, you know, unhappy. Open Subtitles لربما من الأفضل أن أواصل حياتي ولكن الصغيرين كانا سعيدين جدّاً لرؤيتك يوم أمس لم أكن غير سعيدة كما تعلم
    I could have done that... because yesterday I was pure. Open Subtitles كان بإمكاني فعل ذلك لأنني كنت نقية يوم أمس
    I'm very sorry, I ran away like that yesterday. Open Subtitles آسفة للغاية لأنني هربت بتلك الطريقة يوم أمس
    Got to say, you don't look so bad for a guy who blacked out in the yard the other day. Open Subtitles علي أن أقر أنك لا تبدو كشخص أغمي عليه في الساحة يوم أمس
    He one of the people at alec's "invited dress" Last night? Open Subtitles هل كان من ضمن المدعوين لمناسبة الطهي يوم أمس ؟
    You sure it's not from that little altercation you got into the other night? Open Subtitles هل أنت واثق أنه ليس من مشادة دخلت بها يوم أمس ؟
    The paper introduced by his delegation on behalf of the European Union under agenda item 7 had been endorsed at the previous day's meeting by the Preparatory Committee, which should respect that decision. UN فالورقة التي قدمها وفده نيابة عن الاتحاد الأوروبي في إطار البند 7 من جدول الأعمال وافقت عليها اللجنة التحضيرية في الجلسة التي عقدتها يوم أمس وينبغي لها أن تتمسك بقرارها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more