You guys are acting like we're walking towards doomsday here. | Open Subtitles | يارفاق أنت تتصرفون مثلما تتوجهون إلى يوم القيامة هنا |
doomsday is our most important investigation, and the more I help out the more time you'll have to focus on other cases. | Open Subtitles | قضية قاتل يوم القيامة هي أحد آهم قضايانا وبقدر ما أُعُين بقدر الوقت الذي ستحضين به للتركيز على قضايا أخرى |
We think that the doomsday tableaus are an enactment of these keys. | Open Subtitles | نعتقد أن تلك علامات يوم القيامة و هي سن هذه المفاتيح |
Ye can deny this from now till Judgment Day, | Open Subtitles | تستطيع إنكار هذا من الآن وحتى يوم القيامة |
My Judgment Day will be seeing Steve Weinberger. | Open Subtitles | سيتم بلدي يوم القيامة رؤية ستيف اينبرغر. |
We will continue to have conflict and to fight until doomsday or the end of the world. | UN | وإذا رغبتم أن نعيش في صراع فسيستمر الصراع إلى يوم القيامة. |
In 1947, the Bulletin of Atomic Scientists began to place the doomsday Clock on its cover. | UN | وفي عام 1947، استهلت نشرة علماء الذرة رسم ساعة يوم القيامة على غلافها. |
Just when this, this doomsday bomb is about to be detonated. | Open Subtitles | فقط عندما يكون هذا، وهذا يوم القيامة قنبلة على وشك أن تنفجر. |
His wife told me that he was killed in a... doomsday bunker. | Open Subtitles | اخبرتني زوجته بانه قد قتل في ملجأ يوم القيامة |
It's just so the hicks can get their ATVs to their doomsday bunkers. | Open Subtitles | انها مجرد لذلك هيكس يمكن الحصول على مركبات لجميع التضاريس الخاصة إلى الملاجئ يوم القيامة بهم. |
They can have Saturday detention from now till doomsday, | Open Subtitles | يمكن حبسهما يوم السبت من الآن وحتى يوم القيامة |
Fucking doomsday preppers or something. | Open Subtitles | ـ كإنها يوم القيامة أو ما شابة ـ بالفعل إنها يوم القيامة يا أخي |
You're all just dancing, like some uncoordinated doomsday cult, while vermin run around unchecked. | Open Subtitles | أنت كل الرقص فقط، مثل بعض غير منسقة يوم القيامة عبادة، بينما الحشرات تشغيل دون رادع. |
What about the prophecy and this doomsday event that you don't want me to stop? | Open Subtitles | ماذا عن نبوءة وهذا الحدث يوم القيامة أنك لا تريد مني أن تتوقف؟ |
The Order of Everlasting was a doomsday cult, and what Enos did to you there... | Open Subtitles | أمر دائم عبادة يوم القيامة وما فعله لك انوس هناك |
Famine is the great threat to us all and all predictions about a dying nature, however you want to see the doomsday is due to hunger. | Open Subtitles | المجاعة هي أعظم خطر يتهددنا كل التنبؤات عن طبيعة الموت تشير إلى أن يوم القيامة سيحدث بسبب المجاعة |
I've got a generator and enough canned green beans to last till Judgment Day. | Open Subtitles | فلدي مولّد كهرباء وما يكفي من الفاصولياء الخضراء المعلبة للصمود حتى يوم القيامة |
You don't want to be near him when Judgment Day comes. | Open Subtitles | لا تريدين أن تكوني بجانبة عند قدوم يوم القيامة |
When I face God [on Judgment Day], first I will say, | Open Subtitles | عندما أقابل الله يوم القيامة سوف أقول أولاً |
This should make the apocalypse a little less apocalyptic. | Open Subtitles | هذا سيجعل نهاية العالم أقل من يوم القيامة |
It won't happen. They lied to us. The day of judgment doesn't exist. | Open Subtitles | هذا لن يحدث, لقد كذبوا علينا يوم القيامة لاوجود له |
Willie Grimes introduced you to the underbelly of the resurrection trade. | Open Subtitles | لقد قام " ويلى جرايمز " بتقديمك الى ! الى تجارة يوم القيامة |