There does not be place to where take it That prevent that that one is his destiny. | Open Subtitles | هناك لا يَكُونُ مكانَ إلى حيث يَأْخذُه الذي يَمْنعُ ذلك الذي واحد قدرُه. |
Here, take it to Henry and see what he can find out. | Open Subtitles | هنا، يَأْخذُه إلى هنري ويَرى ما هو يُمْكِنُ أَنْ يَكتشفَ. |
Well, I know Sean would never do anything to hurt his children, but take it from me, Julia. | Open Subtitles | حَسناً، أَعْرفُ شون لَنْ يَعمَلُ أيّ شئُ لإيذاء أطفالِه، لكن يَأْخذُه منّي، جوليا. |
You might wanna take it slow, not have too many expectations. | Open Subtitles | أنت قَدْ wanna يَأْخذُه بطيئ، لا لَهُ الكثير مِنْ التوقّعاتِ. |
Well, just don't take him to one of those fancy wine bistros that you guys love. | Open Subtitles | حَسناً، فقط لا يَأْخذُه إلى أحد تلك حانةِ النبيذِ المُبهرجةِ بأنّك رجال يَحبّونَ. |
Just when I think life with you people couldn't get any weirder, one of you takes it to the next level. | Open Subtitles | فقط عندما أعتقد حياة مَعك ناسِ لا يَستطيعُ أَنْ يُصبحَ أيّ غربة، أحدكم يَأْخذُه إلى المستوى القادمِ. |
Well, just remember the breakdown was only a few months ago so take it nice and slow out there. | Open Subtitles | حَسناً، فقط يَتذكّرُ التوقّف كَانَ فقط قبل شهور قَليلة يَأْخذُه لطيف لذا وبطيئ هناك. |
Why can't you women just take it as a compliment? | Open Subtitles | التي لا تَستطيعُ أنت نِساءُ فقط يَأْخذُه كa تقدير؟ |
I had no idea he would take it to heart. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ التي هو يَأْخذُه إلى القلبِ. |
Now, lassie, do not take it too seriously. | Open Subtitles | الآن، فتاة، لا يَأْخذُه أيضاً بجدية. |
The problem is, of course, you're rarely given that chance, more often than not you've gotta take it. | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ، بالطبع، أنت نادراً تَعطي تلك الفرصةِ، في كثير الأحيان عِنْدَكَ gotta يَأْخذُه. |
If you're gonna take my picture, you gotta take it from my good side. | Open Subtitles | إذا أنت سَتَأْخذُ صورتي، أنت gotta يَأْخذُه مِنْ جانبِي الجيدِ. |
I don't want it, so just take it. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُه، لذا فقط يَأْخذُه. |
Sir, just take it slow, then, please. | Open Subtitles | السيد، فقط يَأْخذُه بطيئ، ثمّ، رجاءً. |
I gotta take it when I can get it. | Open Subtitles | أنا gotta يَأْخذُه متى أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ عليه. |
But I'm free if you wanna take it for a spin. | Open Subtitles | لكن أَنا حرُّ إذا أنت wanna يَأْخذُه لa دورة. |
That I'll take it all quietly? | Open Subtitles | بأنّني هَلْ يَأْخذُه كُلّ بشكل هادئ؟ |
Now, now, don't take it so hard. | Open Subtitles | الآن، الآن، لا يَأْخذُه صعب جداً. |
When they strike, take it. | Open Subtitles | عندما يَضْربونَ، يَأْخذُه. |
take him upstairs, and then go outside and help Herr Grau with the camera equipment. | Open Subtitles | هو مريضُ، من الواضح. يَأْخذُه في الطابق العلوي، |
'Cause they said he's a terrorist, no funeral home would even take him. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ هم قالوا هو a إرهابي، لا بيتَ جنائزيَ يَأْخذُه حتى. |
But this just takes it to a whole new level. | Open Subtitles | لكن هذا فقط يَأْخذُه إلى a مستوى جديد كُلّ. |
It's taking him. | Open Subtitles | هو يَأْخذُه. بيل |