Do you wonder why Reverend Purdy makes you uncomfortable? | Open Subtitles | هَلْ تَتسائل لِماذا القسَّ بوردي يَجْعلُك غير مرتاح؟ |
Well, if it makes you feel any better, we didn't invite anyone. | Open Subtitles | حَسناً، إذا يَجْعلُك أحسسْ أيّ مراهن، نحن لَمْ نَدْعُ أي واحد. |
Listen, if it makes you uncomfortable, then you can just bolt again. | Open Subtitles | إستمعْ، إذا يَجْعلُك مُزعج، ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ فقط تُثبّتُ ثانيةً. |
You're already winners, cause you didn't kill each other up at camp. | Open Subtitles | أنت فائزين، ' يَجْعلُك لَمْ يَقْتلُ بعضهم البعض فوق في المعسكرِ. |
Anyway, if this is some Wraith experiment gone haywire, maybe that part of your DNA will make you immune to it... | Open Subtitles | على أية حال لو كانت هذه نوعا ما تجربةُ شبح فربما ذلك الجزء من الحمض النووي يَجْعلُك محصّنة ضدّه |
She knows anything that flutters makes you wet your pants. | Open Subtitles | تَعْرفُ أيّ شئ الذي خفقان يَجْعلُك بلّلتَ ملابسكَ الداخلية. |
Which makes you wonder who's on the autopsy table. | Open Subtitles | الذي يَجْعلُك تَتسائلُ التي على منضدةِ تشريحَ الجثة. |
Whatever makes you feel the need to perpetuate this fantasy woman, you don't have to on our account. | Open Subtitles | فرايزر. مهما يَجْعلُك تَشْعرُ إحتجْ لإدامة هذه إمرأةِ الخيالِ، أنت ليس من الضروري أن على حسابِنا. |
What makes you think you've got a shot tonight? | Open Subtitles | ما الذي يَجْعلُك تَعتقد انه بإمكانك ذلك الليلة؟ |
And who you are and who we are together doesn't make you the wrong person for the job, it makes you the only person for the job. | Open Subtitles | ومَنْ أنت ومَنْ نحن سوية لا يَجْعلُك الخاطئون الشخص للشغلِ، يَجْعلُك الوحيدون الشخص للشغلِ. |
What makes you think I won't scream? | Open Subtitles | الذي يَجْعلُك تَعتقدُ أنا ألَنْ يَصْرخَ؟ |
Who makes you feel the way I do, | Open Subtitles | الذي يَجْعلُك تَشْعرُ الطريق أنا أعْمَلُ، |
makes you hope there's a special place in hell for somebody who could do this. | Open Subtitles | يَجْعلُك تَتمنّى بوجود مكان خاصّ في الجحيم لشخص الذي قام بهذا. |
What makes you think I won't come over there | Open Subtitles | الذي يَجْعلُك تَعتقدُ أنا لَنْ أَجيءَ هناك |
What makes you think I love you? | Open Subtitles | ما الذي يَجْعلُك تَعتقدين بأنّني أَحبُّك؟ |
What makes you think a couple months in France have made any difference? | Open Subtitles | مالذي يَجْعلُك تفكر في شهرين في فرنسا اذا احدثت الفرق؟ |
You know, you look great in an art gallery'cause you kind of are a work of art. | Open Subtitles | تَعْرفين، تَبْدين عظيمة في معرض فني يَجْعلُك نوعَ ما قطعة فنية. |
Well, too bad,'cause you can't have her. | Open Subtitles | حَسناً، سيئ جداً، ' يَجْعلُك لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَها. |
'cause you're the only one who won't screw it up. | Open Subtitles | ' يَجْعلُك الوحيدون واحد الذي لَنْ يَلْفَّه فوق. |
It's the only bloody place left... that doesn't make you feel like a serial killer... for having a damn smoke. | Open Subtitles | أنه المكان الوحيد الذى تركتة و أفتقده الذي لا يَجْعلُك تَشْعرُ أنك قاتل محترف لإمتِلاك هذا الدخان الملعون |
No, you must have said Jerry, like Lewis, which would make you Dean Martin, right ? | Open Subtitles | لا، أنت لا بدَّ وأنْ قُلتَ جيري، مثل لويس، الذي يَجْعلُك دين مارتن، حقّ؟ |
Do you think these wedding jitters are making you a little forgetful, sweetheart? | Open Subtitles | تَعتقدُ هذه خوفِ الزفاف يَجْعلُك كثير النسيان إلى حدٍّ ما، حبيب؟ |
Would it make you more comfortable if we turned the camera to the wall? | Open Subtitles | يَجْعلُك أكثر راحة إذا دُرنَا آلة التصوير إلى الحائطِ؟ |