Just heard from a reporter who says Moyes thinks the White House hired lobbyists to destroy its own bill. | Open Subtitles | للتو سمعت مِنْ المراسل الذي يَقُولُ أن مويس يعتقد أن البيت الأبيضُ يستأجر أشخاص لتحطيم فاتورتَه الخاصةَ. |
Walt says you've been in trances since the coma. | Open Subtitles | والت يَقُولُ بأنّك كُنْتَ في غيبوبة منذ الغيبوبة |
So, the landfill manager says this is the active cell. | Open Subtitles | لذا، مدير موقع الدفن النفاياتَ يَقُولُ هذه الخليةُ النشيطةُ. |
And don't say you weren't there, because Leo saw you. | Open Subtitles | ولا يَقُولُ بأنّك ما كُنْتَ هناك، لأن الأسدَ رَآك. |
Hey, kids, Hindus say that life is a rebirth. | Open Subtitles | يا أطفال , يَقُولُ الهنودس بأنّ الحياةِ إنبعاث |
It got a call saying you could use some help. | Open Subtitles | أصبحَ نداء يَقُولُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ بَعْض المساعدةِ. |
Eric, you're going to want to do what he says. | Open Subtitles | إيريك، أنت ذاهِب إلى أردْ أَنْ يَعمَلُ الذي يَقُولُ. |
You see Officer, a-a-a-as my cousin, Sean Pennguin says: | Open Subtitles | سيدي ضابطاً , كإبن عمي، شون بينجوين يَقُولُ |
He says he can't remember what his mother's voice sounds like. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّه لا يَستطيعُ يَتذكّرُ ما صوت أمّه تَبْدو مثلها. |
No matter how many we do, every doctor I've talked to says she'll never look much better than she does now. | Open Subtitles | مهما كان الكثير نحن نَعمَلُ، كُلّ طبيب تَكلّمتُ معه يَقُولُ هي لَنْ تَبْدوَ أفضل بكثير مِنْ أَنَّهَا تَعمَلُ الآن. |
Even Joaquin says everyone knows her. She's a big deal around here. | Open Subtitles | يَقُولُ حتى جوكين كُلّ شخص يَعْرفُها هي قضية كبرى حول هنا |
He says people don't get shot through the heart by accident. | Open Subtitles | يَقُولُ بأن الناسَ لا يطلق عليهم النار في القلبِ بِالصُّدفَة. |
Dad says you got your butt in your lips. | Open Subtitles | أَبّى يَقُولُ بأنّك حَصلتَى على شفاتيك من مؤخرتك |
IT says HERE THE INSIDE AND LOWER AREAS OF THE ARCH | Open Subtitles | يَقُولُ أنه هنا في الداخل وفي مناطق أسفل انحناء القدم |
There'll be a note in there that says something like, | Open Subtitles | سيكون هناك مُلاحظة في هناك الذي يَقُولُ شيءاً مثل، |
Everyone passes by, no one talks or says hello to one another | Open Subtitles | الجميع يَمْرُّ، ولا أحد يَتكلّمُ أَو يَقُولُ مرحباً إلى أحدهما الآخر. |
The sergeant says every five minutes is too much. | Open Subtitles | لكن العريفَ يَقُولُ أنّ هذا أكثر من اللازمُ. |
Hey, Ryan, didn't the report say the carjacker demanded Mr. Coleman's wallet? | Open Subtitles | يا، رايان، لَمْ التقريرِ يَقُولُ سارقَ السيارات محفظة السّيدِ كولمان المَطْلُوبِ؟ |
Some say that here The apple cake has been invented. | Open Subtitles | يَقُولُ بَعْض الناسِ بأنّ من هنا اخترعت فطيرة التفاح |
Some say they heard five shots, some say nine. 14. | Open Subtitles | البعض يَقُولونَ بأنّهم سَمعوا خمس طلقاتَ، يَقُولُ البعضُ تسعة. |
It's hard to say who Mom knew, isn't it? | Open Subtitles | من الصعب يَقُولُ مَنْ أمَّ عَرفتْ، أليس كذلك؟ |
Don't listen to him, Mom. He doesn't know what he's saying. | Open Subtitles | لا تُستمعْ إليه يا أمّي هو لا يَعْرفُ ما يَقُولُ |