"يَقُولُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • says
        
    • say
        
    • saying
        
    Just heard from a reporter who says Moyes thinks the White House hired lobbyists to destroy its own bill. Open Subtitles للتو سمعت مِنْ المراسل الذي يَقُولُ أن مويس يعتقد أن البيت الأبيضُ يستأجر أشخاص لتحطيم فاتورتَه الخاصةَ.
    Walt says you've been in trances since the coma. Open Subtitles والت يَقُولُ بأنّك كُنْتَ في غيبوبة منذ الغيبوبة
    So, the landfill manager says this is the active cell. Open Subtitles لذا، مدير موقع الدفن النفاياتَ يَقُولُ هذه الخليةُ النشيطةُ.
    And don't say you weren't there, because Leo saw you. Open Subtitles ولا يَقُولُ بأنّك ما كُنْتَ هناك، لأن الأسدَ رَآك.
    Hey, kids, Hindus say that life is a rebirth. Open Subtitles يا أطفال , يَقُولُ الهنودس بأنّ الحياةِ إنبعاث
    It got a call saying you could use some help. Open Subtitles أصبحَ نداء يَقُولُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ بَعْض المساعدةِ.
    Eric, you're going to want to do what he says. Open Subtitles إيريك، أنت ذاهِب إلى أردْ أَنْ يَعمَلُ الذي يَقُولُ.
    You see Officer, a-a-a-as my cousin, Sean Pennguin says: Open Subtitles سيدي ضابطاً , كإبن عمي، شون بينجوين يَقُولُ
    He says he can't remember what his mother's voice sounds like. Open Subtitles يَقُولُ بأنّه لا يَستطيعُ يَتذكّرُ ما صوت أمّه تَبْدو مثلها.
    No matter how many we do, every doctor I've talked to says she'll never look much better than she does now. Open Subtitles مهما كان الكثير نحن نَعمَلُ، كُلّ طبيب تَكلّمتُ معه يَقُولُ هي لَنْ تَبْدوَ أفضل بكثير مِنْ أَنَّهَا تَعمَلُ الآن.
    Even Joaquin says everyone knows her. She's a big deal around here. Open Subtitles يَقُولُ حتى جوكين كُلّ شخص يَعْرفُها هي قضية كبرى حول هنا
    He says people don't get shot through the heart by accident. Open Subtitles يَقُولُ بأن الناسَ لا يطلق عليهم النار في القلبِ بِالصُّدفَة.
    Dad says you got your butt in your lips. Open Subtitles أَبّى يَقُولُ بأنّك حَصلتَى على شفاتيك من مؤخرتك
    IT says HERE THE INSIDE AND LOWER AREAS OF THE ARCH Open Subtitles يَقُولُ أنه هنا في الداخل وفي مناطق أسفل انحناء القدم
    There'll be a note in there that says something like, Open Subtitles سيكون هناك مُلاحظة في هناك الذي يَقُولُ شيءاً مثل،
    Everyone passes by, no one talks or says hello to one another Open Subtitles الجميع يَمْرُّ، ولا أحد يَتكلّمُ أَو يَقُولُ مرحباً إلى أحدهما الآخر.
    The sergeant says every five minutes is too much. Open Subtitles لكن العريفَ يَقُولُ أنّ هذا أكثر من اللازمُ.
    Hey, Ryan, didn't the report say the carjacker demanded Mr. Coleman's wallet? Open Subtitles يا، رايان، لَمْ التقريرِ يَقُولُ سارقَ السيارات محفظة السّيدِ كولمان المَطْلُوبِ؟
    Some say that here The apple cake has been invented. Open Subtitles يَقُولُ بَعْض الناسِ بأنّ من هنا اخترعت فطيرة التفاح
    Some say they heard five shots, some say nine. 14. Open Subtitles البعض يَقُولونَ بأنّهم سَمعوا خمس طلقاتَ، يَقُولُ البعضُ تسعة.
    It's hard to say who Mom knew, isn't it? Open Subtitles من الصعب يَقُولُ مَنْ أمَّ عَرفتْ، أليس كذلك؟
    Don't listen to him, Mom. He doesn't know what he's saying. Open Subtitles لا تُستمعْ إليه يا أمّي هو لا يَعْرفُ ما يَقُولُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus