| There's a system listening through every microphone, watching through every camera. | Open Subtitles | هناك نظام يتنصت خلال كل ميكروفون يُراقب خلال كل كاميّرا. |
| He said he was watching last night during your son's birthday party. | Open Subtitles | كان بأنّه كان يُراقب ليلة أمس أثناء حفلة عيد ميلاد إبنك |
| I just don't like it when people think they can get away with anything just because nobody is watching. | Open Subtitles | انا فقط لا يعجبني عندما يعتقد البعض أنهم يستطيعون الهرب بأي شيء, فقط لأنه لا يوجد من يُراقب. |
| The Centre monitors daily changes in the ionosphere through monitoring stations located near Iraq and other stations. | UN | الغلاف الأيوني يُراقب المركز التغيرات اليومية لطبقة الغلاف الأيوني من محطات رصد قريبة من العراق ومحطات أخرى. |
| And as the prison board watches in absolute horror, my men are forced to shoot into the yard in order to end the melee. | Open Subtitles | وبينما المجلس يُراقب حالة الرعب السائدة بالسجن، رجالي يُجبرون على إطلاق النار على الساحة بالأمر، لإنهاء الفوضى. |
| And I was pretty sure somebody federal was watching my place, so I couldn't bring it there. | Open Subtitles | وكنت واثقًا مِن أحدًا من الشرطة الفيدرالية... كان يُراقب منزلي، لذا لم أستطع وضعها هُناك. |
| No, he was watching us, the gate, not them, not the protestors. | Open Subtitles | لا كان يراقبنا ، البوابة ، لم يكن يُراقب المُتظاهرين |
| Oh, we did a sweep. They're not watching the motel. | Open Subtitles | لا، فقد تأكدت أنه لا يوجد من يُراقب هذا النُزل |
| Everything about this guy's profile tells me he was watching at the other crime scenes. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ في تحليل هذا الرجل يُخبرني أنّه كان يُراقب في مسارح الجرائم الأخرى. |
| He was probably watching the whole thing, waiting for me. | Open Subtitles | ، في الأغلب قد كانَ يُراقب الأمر بأكملهِ |
| In Kangiqsujjuaq, northeast Canada, Lukasi Nappaaluk is watching the tides. | Open Subtitles | فيكانجيكسوجواك,شماليكندا، يُراقب لوكاسي نابالوك التيارات المائية. |
| He's watching the ice. DOGS BARK Already it's thinning and breaking apart. | Open Subtitles | إنَّه يُراقب الثلج أيضاً. إنًّه ضعيفٌ مُسبَقاً ومُتكسر |
| Ok, let's get this deployment bang on. The admiral's watching every move. | Open Subtitles | حسناً , لنقوم بعملية الإنتشار الأدميرال يُراقب كل تحرك |
| The guard says he's been watching the main entrance all the time. | Open Subtitles | . الحارس يقول بأنه يُراقب المدخل الرئيسى دائما |
| But what if someone was watching? | Open Subtitles | لكن ما إذا إن كانَ هُناك من يُراقب |
| Somehow, the monster was watching and it found me. | Open Subtitles | بطريقَة ما، المسَخ كان يُراقب ووجدَني |
| The Centre monitors changes in the ozone layer through space data and images available from some international monitoring stations. | UN | يُراقب المركز تغيرات طبقة الأوزون من خلال البيانات والصور الفضائية المتوفِّرة في المراصد الدولية. |
| Jesse watches through hidden cameras to see if the children cheat. | Open Subtitles | يُراقب (جيسي) عبر كاميرات مخفية لرؤية إن كانَ الأطفال يتحايلون. |
| Weiss brought his niece here for the past two days. I think he's casing a target. | Open Subtitles | لقد جلب (وايس) ابنة أخيه إلى هُنا خلال اليومين المُنصرمين، أعتقد أنّه يُراقب هدفًا. |
| Sir, why is Carl Decker's home being watched by U.S. Marshals? | Open Subtitles | سيدي, لمً منزل ديكر يُراقب من قبل الشرطة الإتحادية؟ |