Borrar el disco de seguridad no fue porque apareciese Aria en él. | Open Subtitles | سرقة الذاكرة الخارجية لأجهزة المراقبة ليس من اجل آريا بها |
Aria. ¿Tomando un descanso de estudio? | Open Subtitles | آريا هل ستأخذين استراحة استذكار؟ |
¿Estás diciendo que las pastillas que Aria encontró en su bolsa | Open Subtitles | أنتي تقولين أن الحبوب التي وجدتها آريا في حقيبته |
Creemos que, en adición a la llamada fórmula Arria, se pueden realizar mayores esfuerzos. | UN | ونرى أنه يمكن بذل جهود أكبر بالإضافة إلى الاجتماعات وفق صيغة آريا. |
de Seguridad, en virtud de la fórmula Arria, sobre el conflicto | UN | أمام أعضاء مجلس اﻷمن في إطار صيغة آريا بشأن الصراع الدائر |
Arya Samaj for Bonded Labour - Child Labour Front, India | UN | جبهة آريا ساماج لإسار الطفل وعمل الطفل، الهند |
Upenn ha sido la universidad de mis sueños desde que tenía ocho años, Aria, y ayer encontré mi sueño arrugado en el fondo de una mochila debajo de mi francés avanzado y mis deberes de física. | Open Subtitles | كانت الجامعة حلمي منذ ان كنت بالثآمنه،يا آريا وأمس وجدت حلـمي في اسفل حقيبة |
Me gustaría ser el primero en decírselo a Aria, así que apreciaría que no dijeras nada. | Open Subtitles | أود أن أكون أول من يخبر آريا لذا أود منكِ فعلًا ألا تخبريها شيئًا بما سأقوله لكِ |
Aria ha tirado las albóndigas por la ventana, siempre lo hace. | Open Subtitles | آريا رمت كرات اللحم خارج النافذة. هي دائما تفعل ذلك. |
Papá, desde que vino Aria no respiro bien, creo que es asma. | Open Subtitles | أبي، منذ أتت آريا بقطها للبيت وأنا أجد صعوبة في التنفس. يبدو أني أصبت بالربو. |
No guardo la ropa interior en mi escritorio, Aria. | Open Subtitles | انا لا اضع ملابسي الداخليه على مكتبي آريا |
Aria, Mary Drake está hablando con un hombre británico o puede que australiano. | Open Subtitles | آريا ،ماري دريك تتحدث مع شاب بريطاني او احتمال ايترالي في حانة بالقرب من هوليز. |
Lo que tú digas, Aria. Nunca me han dado un masaje con sal. ¿Duele? | Open Subtitles | مهما قلتي آريا لم احضى بصنفرة بالملح قط, هل هي تؤلم؟ |
Aria, Sara se está alojando aquí porque esta era la antigua habitación de Charlotte cuando era paciente de Radley. | Open Subtitles | آريا إن سارا تمكث هنا لأن هذه كانت غرفة شارلوت القديمة |
¡Que alguien lo apague! - ¡Aria! - ¡Dios mío! | Open Subtitles | ماهذا؟ فليغلقه احد آريا ياإلهي حسناً، اعطني رنة |
Tenías miedo de que la historia de Aria convenciera a la jueza y la dejara en el hospital, donde no podrías llegar a ella. | Open Subtitles | كنتي تخشين ان قصة آريا ستقنع القاضي بأن يبقوها في المستشفى حيث لا تستطيعين الوصول اليها |
Nos complace que el Consejo se reúna más a menudo en sesiones privadas, según lo estipulado en su reglamento, así como que se utilice correctamente la fórmula Arria. | UN | ويسرنا زيادة تواتر استخدام الجلسات السرية للمجلس على النحو المنصوص عليه في نظامه الداخلي وكذلك حسن استخدام صيغة آريا. |
Los miembros del Consejo se reunieron con el Secretario General de la OTAN en una reunión celebrada con arreglo a la fórmula Arria para examinar la situación en el sur de los Balcanes. | UN | واجتمع أعضاء المجلس بالأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي في جلسة عقدت في إطار صيغة آريا لبحث الحالة في جنوب البلقان. |
Los miembros del Consejo se reunieron con el Secretario General de la OTAN en una reunión celebrada con arreglo a la fórmula Arria para examinar la situación en el sur de los Balcanes. | UN | واجتمع أعضاء المجلس بالأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي في جلسة عقدت في إطار صيغة آريا لبحث الحالة في جنوب البلقان. |
Arya no está libre y todavía estoy esperando que Hanna me conteste. | Open Subtitles | آريا ليست متُاحه ولازلت أنتظر رداً من هانا |
En Singapur, el Dr. Arya y sus crueles intenciones... | Open Subtitles | الدكتور آريا في سنغافورة ونواياه السيئة.. |
El corazón del buey... sacrificado a Ares, dios de la guerra... para la batalla de mañana. | Open Subtitles | قلب الثور أحدى أضاحي الاله آريا اله الحرب لمعركة الغد |
Contribución al Parque Científico AREA de Trieste. | UN | مساهمة مقدمة إلى مجمّع آريا العلمي، في تريستا. |
388. El 8 de julio de 1994, el ejército israelí impuso el toque de queda en Hebrón a fin de buscar a los responsables de los asesinatos de Aryeh Frankenthal y Sarit Prigal. | UN | ٨٨٣ - وفي ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، فرض الجيش اﻹسرائيلي حظر التجول على الخليل بغية البحث عن المهاجمين المسئولين عن مقتل آريا فرانكنثال وساريت بريغال. |