No me importa lo linda que eres, cuánto me sobornes o cuánto me amenaces. | Open Subtitles | لا أبالي بمدى لطفك و ما قدر رشوتك أو مدى تهديدك لي |
me importa como para memorizar esa broma estúpida, pero eso es todo. | Open Subtitles | أبالي لأتذكر تلك النكتة السخيفة, هذا كل ما أبالي له. |
No me importa una mierda. Puede quedársela. Está bien pinche loca de todas formas. | Open Subtitles | لا أبالي, من الممكن أن يحضى بها إنها مجنونة على أية حال. |
No me importa cuantas veces nos digan que no podemos hacerlo. ¡No voy a renunciar! | Open Subtitles | لا أبالي كم مرة سيقولون لا يمكن أن نفعل الأمر, أنا لن أستسلم. |
No me importa si viene en una caja, no vas a beberla. | Open Subtitles | أنا لا أبالي ولو إشتريت صندوقاً منها أنت لن تشربها |
Pero no me importa si es normal, lo que quiero es que estés en él. | Open Subtitles | لكني لا أبالي إن كان طبيعياً أبالي فقط أن تكون في هذا المستقبل |
No me importa si el chico esta destinado a ser mi perdición. | Open Subtitles | لا أبالي إنْ كان مقدّرٌ للفتى أنْ يكون إلغاءً لي |
A mí no me importa mucho él, pero para ti significa mucho. | Open Subtitles | لا أبالي حقاً للرجل بنفسي، لكنّه يعني شيئاً أعظم لك. |
Siempre y cuando tengamos nuestro dinero, me importa un bledo a donde vayas. | Open Subtitles | لطالما إننا نحصل على المال، فأنّي لا أبالي إلى أين تذهب. |
No me importa. Es un préstamo. Vámos. | TED | لا أبالي. لأنه مستأجر. ها نحن. |
No me importa quien lo esté. | Open Subtitles | لا أبالي بكوني في مشكلة ولا بمن يقع فيها حتى نفسي |
Habrá quién la desprecie, pero me importa muy poco - | Open Subtitles | هناك من يصغر من شأنها ..لكن، اللعنة، لا أبالي |
No me importa si tienes que golpearme en la cabeza... | Open Subtitles | لا أبالي إذا أنت أضطررت أن تضربني علي رأسي |
Si no interfiere en el trabajo, me importa un bledo. | Open Subtitles | طالما هم لا يتدخلون بصناعه أفلامي,فلا أبالي اطلاقاً |
No me importa el dinero. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالمال لا أبالي بشأن المال |
Puedo creer cualquier cosa. Lo malo es que no me importa. | Open Subtitles | يمكنني تصديق أغلب الأشياء ولكن مشكلتي، أني فقط لا أبالي |
Lo haré yo. me importa un carajo. ¿Acaso es el primero? | Open Subtitles | سأحفر الحفرة، أنا لا أبالي أهي أول حفرة أحفرها؟ |
No me interesa tu equipo, ¿entiendes? Estaré en problemas si no compras. | Open Subtitles | لا أبالي أبداَ يالكاريوكي ستورطني في المشاكل إذ لم تشتري |
No me importan las ventas... de regalos de cumpleaños de esas chicas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا أبالي حول سلع الهدايا الـ 16 .المسروقة، حسناً؟ لا أبالي حقاً |
A veces, recibía una paliza. Pero ya no me importaba. | Open Subtitles | كان علي أن أتحمل ضربه بين وقت والأخر، لكن في ذلك الوقت لم أكن أبالي |
¿Podría importarme que alguien con quien salí hace una década esté comprometido? | Open Subtitles | أتخالني أبالي إنْ كان الرجل الذي واعدته قبل عقد مخطوباً؟ |
No se supone que a mí me importe supongo que tu hijo quedó en medio de dos bandos. | Open Subtitles | ولا يُفترض بي أنا أن أبالي ، لذلك أظن أن إبنك سُحِق بين الطرفين |
Bien, no me preocupa lo que digas. Ella todavía nos ama más. ¿Verdad, Bola de nieve? | Open Subtitles | لا أبالي بما تقوله، إنه يحبنا أكثر ، أليس كذلك؟ |
Si quieres quedarte sentada haciendo cubos de hielo, por mí está bien. | Open Subtitles | ان أردتِ ان تجلسي بالأرجاء تصنعين مربعات ثلك فلا أبالي |
No me importaría. ¡Ni siquiera quiero luchar! | Open Subtitles | أنا لا أبالي بذلك، أنا لا أريد أن أحارب أصلاً. |
Me da igual de qué hables, saca esa silla de aquí. | Open Subtitles | لا أبالي بما تتكلم عنه أخرج هذا السرج من هنا وحسب |