"أثر ل" - Translation from Arabic to Spanish

    • señales de
        
    • señal de
        
    • rastro de
        
    • rastros de
        
    • No hay rastro
        
    • hay señas de
        
    “¿Qué clase de elecciones son estas? No hay delegados de comicios, no hay representantes electorales, no hay listas de votación, no hay señales de ningún partido ni de sus candidatos. UN " أي نوع من الانتخابات هذه؟ لا يوجد موظفون للاقتراع، ولا موظفون للانتخابات، لاتوجد لوائح للانتخابات، ولا أثر لﻷحزاب ولا لمرشحيها.
    No hay señales de Hal, y Matt se ha ido. Open Subtitles ( لا يوجد أثر ل ( بلتمان ( لقد رحل ( مات
    Ninguna señal de Tobey Marshall, No sé lo que pasó. Open Subtitles "لا يوجد أثر ل"توبي مارشال لا أعلم حقيقة لماذا كل هذا
    ¡El taladro está desconectado! No hay señal de Mo. Open Subtitles "لقد توقف المثقاب, كما أنه لا أثر ل "مو
    Que no salga nadie. No hay ni rastro de Mitchell Crossford en el aparcamiento, pero seguro está aquí. Open Subtitles لا أثر, ل ميشال كرسفورد بالموقف,لكن بالتأكيد هو هنا.
    Es lo más probable. Pero no hallamos rastro de Giuliano. Open Subtitles غلى الغالب, ولكننا لم نجد بعد أي أثر ل (جوليانو).
    No hay rastros de Amy, de Thomas, ni de los gansos. Desaparecieron. Open Subtitles حتى الآن لا أثر ل "إيمى" أو "توماس" أو الأوزات لقد إختفوا تماماً
    Y no hay señales de Cobra. Open Subtitles و لا يوجد أثر "ل"كوبرا
    Aviones, trenes, y autos, persecuciones, seguimientos... y aún no hay señales de Ward. Open Subtitles لقد طاردنا أدلة في كل الاتجاهات (ولا أثر ل(وارد
    Y no hay señales de Neeva Casol. Open Subtitles لا أثر ل(نيفا كاسول) ِ
    - No hay señales de cameron todavía. Open Subtitles -لا أثر ل (كاميرون) بعد .
    ¿Alguna señal de Lea? Open Subtitles أي أثر ل ـ " ليا " ؟
    ¿Alguna señal de Henry? Open Subtitles أي أثر ل"هنري"؟
    Esta calmado, no hay señal de Mullins. Open Subtitles إنهُ هادىء؛ لا أثر ل(مولّينز)
    La grabación de la Biblioteca del Congreso donde no hay ni rastro de Sophie es un vídeo antiguo en un bucle continuo. Open Subtitles اللقطات من مكتبة "الكونغرس" حيث لا يوجد أثر ل(صوفي) إنه تصوير قديم بإعادة مستمرة.
    No hay rastro de Jingim ni de Ahmad. Open Subtitles ما من أثر ل"جينغيم" أو "أحمد".
    Hemos buscado en un radio de 100 metros. Ni rastro de Rebecca Farland. Open Subtitles بحثنا بنطاق 100 ياردة (لا أثر ل(ريبيكا
    Sin rastro de Coulson ni Tal... Open Subtitles ..لا أثر ل(كولسون) أو تال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more